Enquête sur les traducteurs indépendants en France.
Thread poster: BenedicteDel
BenedicteDel
English to French
+ ...
Dec 14, 2010

Bonsoir à tous,

Nous sommes trois étudiants en Master 2 au Centre de Traduction, Interprétation et Médiation Linguistique (Toulouse), diplômés dans six mois.
Dans le cadre du M2 (et pour bien finir l'année !), il nous est demandé de réaliser une étude de marché sur les traducteurs indépendants exerçant en France et ce, peu importe les combinaisons de langues.

Pourriez-vous prendre quelques minutes de votre temps afin de répondre à ce petit questionnaire anonyme ?

Plus pertinente sera notre étude si les réponses sont nombreuses.

Tout est dit sur ce lien :
https://spreadsheets.google.com/viewform?formkey=dG9rdWE1S1ByQ1hMV3lKTkFQUFY3OXc6MQ

Vous en remerciant par avance


Direct link Reply with quote
 

Irene McClure
Local time: 07:20
Member (2008)
French to English
+ ...
Mission accomplie Dec 15, 2010

Je vous ai rempli le formulaire ... bonne chance avec votre enquête!

Direct link Reply with quote
 

Sheila Wilson  Identity Verified
Spain
Local time: 06:20
Member (2007)
English
+ ...
Conclusions Dec 15, 2010

Il serait intéressant de savoir vos conclusions

Direct link Reply with quote
 
BenedicteDel
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Merci Dec 15, 2010

Les réponses sont nombreuses, merci à vous tous !
Nous en attendons encore plus pour que l'enquête soit pertinente.
Nous pourrons vous fournir les résultats de l'enquête courant 2011, si cela vous intéresse.

Bonne soirée


Direct link Reply with quote
 
bejaflor
France
Local time: 07:20
Portuguese to French
+ ...
Oui, ça nous intéresse ! Jan 26, 2011

J'aimerais connaître les résultats de votre enquête.

Merci de me contacter lorsqu'elle sera terminée.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Enquête sur les traducteurs indépendants en France.

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search