Outils de travail - Traduction DE-FR
Thread poster: Y-Fi

Y-Fi
Local time: 12:53
German to French
Feb 25, 2004

Salut à toutes et à tous !

Auriez-vous des conseils sur les logiciels / sites ou autres que vous préférez dans votre vie de traducteur/trice ?
Je suis dans une étape de ma vie où je reconsidère tout, dont mon emploi : "et si je devenais indépendant ?". Bref un jour, pas maintenant...
Pour le moment je travaille avec Déjà Vu X parce qu'on (l'une des créatrices) m'a dit que c'est meilleur que Trados : des commentaires ?
Et par la même occasion, kunkun pourrais me dire comment l'on devient "Dipl. Übersetzer" ? Faut-il repasser par la fac ? Berk ! ! !
Merci d'avance
Yvan


Direct link Reply with quote
 

Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 12:53
Member (2003)
German to French
Dans "Dipl. Übersetzer", il y a "Dipl." Feb 26, 2004

Et un diplôme, Yvan, ça s'obtient généralement dans une université ! Alors je ne sais pas si tu veux faire ça en France ou en Allemagne, mais en France tu as le choix entre les "grandes écoles prestigieuses" telles que l'ESIT ou l'ISIT (3 ans après un DEUG, soit bac +5), et les nombreux DESS proposés dans de plus en plus de facs (1 an après la maîtrise, soit bac +5 aussi). Là il faut faire un peu le tri (bien se renseigner), certains étant plus "sérieux" que d'autres. Pour ma part, j'étais pris à l'ESIT et au DESS de Toulouse, je ne regrette absolument pas d'avoir choisi le deuxième.

Je ne peux pas te parler de DVX que je n'utilise pas, mais fais des recherches dans les forums et tu trouveras des réponses, ainsi que dans le menu "Tools", rubriques "CAT center" et "CAT fight".

Quant aux outils et sites préférés... chacun a les siens je pense, tout est une question de goûts et d'habitudes.

Bonne continuation,
Sylvain


Direct link Reply with quote
 

Y-Fi
Local time: 12:53
German to French
TOPIC STARTER
Merci Sylvain Feb 26, 2004

Je ne sais pas où je trouve encore la force de taper sur le clavier après cette journée : déménagement du bureau...je suis nase!
Pour la fac, je me vois mal retourner en cours en France. Mais j'ai entendu dire qu'après trois années d'expérience, on peut passer le concours ou le dilpome de traducteur irgendwo in Deutschland...bon allez pause ordi jusqu'à demain!
Gruß


Direct link Reply with quote
 

Emmanuelle Riffault  Identity Verified
Germany
Local time: 12:53
Member (2004)
German to French
+ ...
Dipl. ou pas Dipl. Feb 26, 2004

Yvan,
Si tu n'as pas envie de retourner à la fac, tu as aussi la possibilité, en Allemagne, de devenir "staatlich anerkannter Übersetzer" (c'est ce que je suis, mais au féminin ).
Différentes IHK proposent cet examen un peu partout dans le pays.

Certains te diront peut-être qu'un "staatlich anerkannter Übersetzer" n'est pas un "Dipl. Übersetzer". Personnellement, je n'ai pas l'impression d'être une traductrice à "prix réduit" (Je vous vois sourire : ouais, l'autre ! L'a pas les chevilles qui gonflent).

Emmanuelle


[Edited at 2004-02-26 16:57]


Direct link Reply with quote
 

Y-Fi
Local time: 12:53
German to French
TOPIC STARTER
Encore une chose Mar 3, 2004

Et un dico technique autre que ERSNT? Ca existe? Parce que tout le monde dit qu'il ne faut pas le croire tout le temps mais tout le monde il l'utilise, ben bon d'là!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Outils de travail - Traduction DE-FR

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search