https://www.proz.com/forum/french/188119-un_cadeau_de_fin_dann%C3%A9e_%C3%A0_ne_pas_rater.html

Off topic: Un cadeau de fin d'année à ne pas rater !
Thread poster: Platary (X)
Platary (X)
Platary (X)
Local time: 07:54
German to French
+ ...
Dec 22, 2010

Bien noter que je n'ai pas dit Joyeuses Nouilles ?

Bon, c'est en iche, mais même dans ce langage étrange, les images kozent, euh, kudozent, d'elles-mêmes :

http://www.youtube.com/watch?v=A5Vb9SLkq5k&fmt=22

Just prenez votre pied ! Comme je comprends le usiche, je me suis bien marré.

Si pas vous, regrets !

La Montagne q
... See more
Bien noter que je n'ai pas dit Joyeuses Nouilles ?

Bon, c'est en iche, mais même dans ce langage étrange, les images kozent, euh, kudozent, d'elles-mêmes :

http://www.youtube.com/watch?v=A5Vb9SLkq5k&fmt=22

Just prenez votre pied ! Comme je comprends le usiche, je me suis bien marré.

Si pas vous, regrets !

La Montagne qui vous gagne.

Et ouellecomme an (biffé en) 11...
Collapse


 
Sylvie Eschkotte (X)
Sylvie Eschkotte (X)
Germany
Local time: 07:54
German to French
Cocasse Dec 23, 2010

Merci ,
oui c'est marrant et même moi qui ne comprends pas l'anglais j'ai compris, c'est dire....
Dommage que je n'aie pas cet appareil, il me permettrait peut-être de comprendre certains changements


 
Sophie Dzhygir
Sophie Dzhygir  Identity Verified
France
Local time: 07:54
German to French
+ ...
Merci ! Dec 23, 2010

J'adore !

 
Monique Laville
Monique Laville  Identity Verified
Italy
Local time: 07:54
Italian to French
+ ...
ah ah ah ah ah ah! Dec 23, 2010

J'économise mes sous pour aller en vacances de noel à Bugarach fin 2011!
La vie nous amène à comprendre qu'il faut toujours énoncer clairement ses opinions.

Bonnes fetes à tous.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Un cadeau de fin d'année à ne pas rater !






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »