Off topic: Chèque en euros, États-Unis et Canada
Thread poster: 00000000 (X)

00000000 (X)
English to French
+ ...
Mar 12, 2004

Bonjour!

J'ai reçu d'une agence parisienne un chèque du Crédit Lyonnais en euros payable en France. Ma banque veut me charger des frais de $25 US pour l'encaisser.

Est-ce normal aux États-Unis? Comme j'ai aussi un compte bancaire au Canada, j'aimerais savoir si ça me coûterait moins cher le déposer dans ce compte.

Merci d'avance,
Esther


 

Guy Bray  Identity Verified
United States
Local time: 01:50
Member (2002)
French to English
Deposit it in Canada Mar 12, 2004

I have some experience in this area, and I have always found it much cheaper to use a Canadian bank. Even the US banks that are familiar with exchange transactions are invariably slower and charge higher fees.

 

Louise Dupont  Identity Verified
Canada
Local time: 04:50
English to French
Au Canada Mar 13, 2004

La Caisse Populaire exige des frais de 7$.
et le chèque est retenu un mois.
Bonne chance!


 

00000000 (X)
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Merci beaucoup! Mar 15, 2004

Vous m'avez convaincue de ce que je soupçonnais déjà : ça me coûtera moins cher de le déposer dans mon compte de Montréal.

 

sarahl (X)
Local time: 01:50
English to French
+ ...
un compte étranger en France Mar 16, 2004

une autre idée : si tu reçois régulièrement des paiements en euros, tu as peut-être intérêt à ouvrir un compte étranger en France avec une carte bleue Visa pour retirer tes sous de n'importe où dans le monde, instantanément et à peu de frais.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Chèque en euros, États-Unis et Canada

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search