https://www.proz.com/forum/french/19613-effets_secondaires_du_roman_collectif.html

Pages in topic:   [1 2] >
Effets secondaires du roman collectif
Thread poster: Samy Boutayeb
Samy Boutayeb
Samy Boutayeb  Identity Verified
France
Local time: 10:38
German to French
+ ...
Mar 22, 2004

Questions éparses sur les effets secondaires du "roman collectif prozien" sur votre quotidien:
A. Clients perdus (travaux hors délais, niveau de qualité zéro)
B. Augmentation de tarifs (il faut bien compenser la baisse de revenus)
C. Contribution à la récession ambiante (baisse de chiffre d'affaire sur 2004)
D. Accidents de la circulation (peaux de banane, etc.)
E. Découverte d'une vocation tardive pour l'écriture
F. Hospitalisation (blocage nerveux de
... See more
Questions éparses sur les effets secondaires du "roman collectif prozien" sur votre quotidien:
A. Clients perdus (travaux hors délais, niveau de qualité zéro)
B. Augmentation de tarifs (il faut bien compenser la baisse de revenus)
C. Contribution à la récession ambiante (baisse de chiffre d'affaire sur 2004)
D. Accidents de la circulation (peaux de banane, etc.)
E. Découverte d'une vocation tardive pour l'écriture
F. Hospitalisation (blocage nerveux des zygomatiques)
G. Une proposition d'un studio pour jouer le rôle titre dans l'adaptation cinématographique
H. Un contrat pour la traduction des sous-titres du DVD tiré de la série
etc.

Samy

[Edited at 2004-03-22 18:07]
Collapse


 
Sylvain Leray
Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 10:38
Member (2003)
German to French
F Mar 22, 2004

J'ai pas été hospitalisé mais j'ai chopé une otite et j'ai très mal à l'oreille. Conséquence : je suis pris de vertiges en permanence, même en restant assis devant l'écran.
J'ai vu un toubib cet aprèm et j'ai essayé de lui expliquer ce que je vivais en ce moment. Je crois qu'il n'a pas très bien compris. Il n'a pas trop apprécié le pet (qui n'égalait pourtant pas celui du bouquin, mais bon, n'est pas Alanus qui peut).
Pour le point A, je sais pas encore, je livre demai
... See more
J'ai pas été hospitalisé mais j'ai chopé une otite et j'ai très mal à l'oreille. Conséquence : je suis pris de vertiges en permanence, même en restant assis devant l'écran.
J'ai vu un toubib cet aprèm et j'ai essayé de lui expliquer ce que je vivais en ce moment. Je crois qu'il n'a pas très bien compris. Il n'a pas trop apprécié le pet (qui n'égalait pourtant pas celui du bouquin, mais bon, n'est pas Alanus qui peut).
Pour le point A, je sais pas encore, je livre demain. Je vous tiens au courant du feedback.
Merci Samy de t'inquiéter de la communauté en ces temps délicats, t'en es où, toi ?
Collapse


 
Geneviève von Levetzow
Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 10:38
French to German
+ ...
C. Mar 22, 2004

Parce que je n'ai plus le temps d'écrire mes factures (ce que je déteste de tte façon).

Sylvain, soigne-toi bien, c'est désagréable (je ne sais pas combien je m'en suis tapée) et tu cours le risque de moins bien entendre après - mais enfin comme tu ne fais pas d'interprétariat...

Geneviève:)

[Edited at 2004-03-22 19:41]

[Edited at 2004-03-22 19:42]


 
Jean-Marie Le Ray
Jean-Marie Le Ray  Identity Verified
France
Local time: 10:38
Member
Italian to French
+ ...
Petite précision Mar 22, 2004

Geneviève von Levetzow wrote:

Sylvain, ... mais enfin comme tu ne fais pas d'interprétariat...



...ça fait rien si t'es sourd

Ciao, Jean-Marie


 
Emmanuelle Riffault
Emmanuelle Riffault  Identity Verified
Australia
Local time: 18:38
Member (2004)
German to French
+ ...
I... Mar 22, 2004

I. Tu dors tout(e) seul(e)* la nuit parce que le(s) autre(s)* ne suivent pas ton rythme.

J. D'ailleurs, tu ne dors plus.

K. Tu ris sans cesse devant ton ordinateur et les voisins y trouvent confirmation que, vraiment, tu ne fous rien de la journée. Ils te dénoncent à ton proprio qui compte résilier ton contrat de location dès demain.

L. Tu oublies de payer tes factures : attention encore 1 semaine et pouf, plus d'accès haut débit (ah, ça c'est motiv
... See more
I. Tu dors tout(e) seul(e)* la nuit parce que le(s) autre(s)* ne suivent pas ton rythme.

J. D'ailleurs, tu ne dors plus.

K. Tu ris sans cesse devant ton ordinateur et les voisins y trouvent confirmation que, vraiment, tu ne fous rien de la journée. Ils te dénoncent à ton proprio qui compte résilier ton contrat de location dès demain.

L. Tu oublies de payer tes factures : attention encore 1 semaine et pouf, plus d'accès haut débit (ah, ça c'est motivant, non?)


* J'ai essayé de retranscrire tous les modes de relation possibles.
Collapse


 
René VINCHON (X)
René VINCHON (X)  Identity Verified
France
German to French
+ ...
G. Mar 23, 2004

On m'avait fait convoqué pour le rôle de Martin Lecroulan, mais après l'audition, ils m'ont donné le rôle d'Alanus Jaspimachinus. Je me demande bien pourquoi

 
Samy Boutayeb
Samy Boutayeb  Identity Verified
France
Local time: 10:38
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
F (Bloquage nerveux des zygomatiques) Mar 23, 2004

Mince, je pensais - à tort - que toute cette douce folie serait dissipée en début de semaine, mains non, cela reprend de plus belle... jusqu'où ?
Impossible de garder le sérieux et de tenir la cadence ! Maintenant que les félibriges s'en mêlent...
Samy


 
Martine Etienne
Martine Etienne  Identity Verified
Belgium
Local time: 10:38
Member
English to French
+ ...
otite bis Mar 23, 2004

Moi aussi j'ai une otite et des vertiges et pourtant je n'écris rien (pas d'inspiration) mais je lis et je ris, je ris et... peut-être suis-je devenue sourde de trop rire.

Mais qu'est-ce-que j'ai mal à l'oreille...ça ne m'empêche pas de traduire mais je me demande où j'ai pu attraper ce courant d'air eustachien.... Peut-être la respiration trop forte de mon chat, gris, qui monte la garde à côté de.... justement mon oreille droite...

ps : Geneviève, certains
... See more
Moi aussi j'ai une otite et des vertiges et pourtant je n'écris rien (pas d'inspiration) mais je lis et je ris, je ris et... peut-être suis-je devenue sourde de trop rire.

Mais qu'est-ce-que j'ai mal à l'oreille...ça ne m'empêche pas de traduire mais je me demande où j'ai pu attraper ce courant d'air eustachien.... Peut-être la respiration trop forte de mon chat, gris, qui monte la garde à côté de.... justement mon oreille droite...

ps : Geneviève, certains sont en retard de paiement, moi je suis en retard de factures... je reporte toujours au lendemain et comme mes clients ne payent pas des mieux, un retard + un autre = la soupe au cailloux pour le déjeuner. Heureusement, ma moitié gagne le pain quotidien..

Salut et surtout continuez bien ce roman
Collapse


 
Gayle Wallimann
Gayle Wallimann  Identity Verified
Local time: 10:38
Member (2004)
French to English
+ ...
Otites aussi... Mar 23, 2004

Que se passe-t-il? J'ai deux otites aussi, et le début d'une bronchite. Je n'ai pas été malade de l'hiver jusqu'à ce que Sylvie et Martin commencèrent leurs aventures...

 
Emmanuelle Riffault
Emmanuelle Riffault  Identity Verified
Australia
Local time: 18:38
Member (2004)
German to French
+ ...
Un virus Mar 23, 2004

Gayle Wallimann wrote:

Que se passe-t-il? J'ai deux otites aussi, et le début d'une bronchite. Je n'ai pas été malade de l'hiver jusqu'à ce que Sylvie et Martin commencèrent leurs aventures...



Qui est le créateur de ce nouveau virus (virtuel?) ?
Apparemment, il n'a pas encore passé ni le Rhin, ni la Meuse...


 
Martine Etienne
Martine Etienne  Identity Verified
Belgium
Local time: 10:38
Member
English to French
+ ...
La Meuse Mar 24, 2004

Ben moi je traverse la Meuse pour aller chez ma Moman, donc.... peut-être ce virus se répand-il....

 
ALAIN COTE (X)
ALAIN COTE (X)  Identity Verified
Local time: 17:38
Japanese to French
D Mar 24, 2004

Hier, de retour du bain public,


je roulais en vélo portable sur une artère principale lorsque soudain, sur ma gauche, surgit perpendiculairement une petite fille d'environ 10 ans, sur un gros vélo. J'étais (et suis toujours) 3 fois plus lourd qu'elle, mais mon vélo étant on ne peut plus instable, je suis projeté d'une manière indescriptible
... See more
Hier, de retour du bain public,


je roulais en vélo portable sur une artère principale lorsque soudain, sur ma gauche, surgit perpendiculairement une petite fille d'environ 10 ans, sur un gros vélo. J'étais (et suis toujours) 3 fois plus lourd qu'elle, mais mon vélo étant on ne peut plus instable, je suis projeté d'une manière indescriptible (surtout si on a les yeux fermés du début à la fin) et me retrouve sur le dos, tenant toujours le minuscule vélo, comme si je voulais pédaler dans les nuages, devaient se dire les témoins cachés dans les sous-bois et qui ont certainement déjà lancé la rumeur du dangereux étranger qui sillonne les rues du quartier).

Ce qui suit est en majuscules : et tout ça parce que je pensais à ce foutu roman et ne regardais pas devant moi !

Soyez rassuré, la petite fille n'a subi aucune blessure, son gros vélo ayant très bien résisté à l'impact. Elle était même debout quand je suis finalement arrivé à me remettre à la verticale. Nous nous sommes excusés à qui mieux mieux (pour dire vrai elle sortait sans regarder ni à gauche ni à droite, la vilaine, d'une petite ruelle sur ma gauche, et j'avais la priorité, mais on va pas se mettre à chercher des coupables, je suis en nette minorité dans mon quartier, dans un rapport probable d'environ 1 pour 10 000, alors j'ai pas intérêt à me mettre la populace sur le dos, le contact avec l'asphalte m'ayant suffi merci). Où en étais-je ? Ah oui, nous nous excusons sans faire la part des torts, vérifions chacun la présence et la droititude de tous nos os, nous informons poliment de l'état de santé le plus récent de nos véhicules respectifs, sourions bêtement 7 ou 8 fois, puis nous félicitons d'en être sortis vivants. J'aurais voulu lui expliquer que c'est à cause d'un roman qui commence par Il était une fois et tout ça, mais je m'arrête, avec la vague impression que même avec les fiches que j'ai oubliées à la maison je n'y arriverais peut-être pas, ou qu'elle appellera vite la police ou l'hôpital sur son téléphone portable.

« Venez vite, c'est grave, la tête semble atteinte, mais impossible de savoir si c'est à cause de l'accident, c'est le monsieur qui se promène sur un vélo minuscule pour aller au bain public le lundi ou le mardi matin même quand il pleut à boire debout. »

Bref, moi, c'est D, sans le moindre doute.
Alain
P.S.: Désolé Cécile, je n'ai vu aucune trace de banane sur les lieux de l'accident.


[Edited at 2004-03-24 06:22]
Collapse


 
Thierry LOTTE
Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 10:38
Member (2001)
English to French
+ ...
Suis en train d'écouter Alain Bashung... Mar 24, 2004

Il est connu, chez les Canayens Pure Laine ?


Toujours ce petit vélo, à guidon chromé - au fond de la cour - qui avait tant influencé notre ami Lacan...

Suis "someilleux" et je me demande si mon fantôme préféré ne serait pas prêt à prendre les commandes...


 
Isabelle Louis
Isabelle Louis
United States
Local time: 03:38
English to French
+ ...
Quoi de Bashung ? Mar 24, 2004

Tu écoutes quoi ? quel album ?
contente de l'avoir rappelé à ton bon souvenir, je ne sais pas pour les orchestrations, je sais qu'il écrit ses textes la nuit.

"Le dimanche à Tchernobyl"

I.


 
Jean-Luc Dumont
Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 10:38
English to French
+ ...
Sur le dos... du roman Mar 24, 2004

Alain

ALAIN COTE wrote:

c'est le monsieur qui se promène sur un vélo minuscule pour aller au bain public le lundi ou le mardi matin même quand il pleut à boire debout.


T'es sûr que ce ne sont pas des vaches ?


Je ne connaissais pas l'expression... pratique. Si la petite ne regardait ni à droite ni à gauche et, toi, tu buvais l'eau de pluie en pensant au roman, tête en l'air, les torts sont partagés.

JL


[Edited at 2004-03-24 06:19]


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Effets secondaires du roman collectif






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »