Attestation d'URSSAF
Thread poster: Claire Bourneton-Gerlach

Claire Bourneton-Gerlach  Identity Verified
Germany
Local time: 10:14
Member
German to French
+ ...
Mar 31, 2004

Une petite question aux expatriés en ALLEMAGNE: une agence française me demande une attestation URSSAF ou équivalent prouvant que je suis travailleur indépendant. Je ne vois pas du tout à quoi cela correspond en Allemagne. Est-ce qu'une attestation d'assurance volontaire (Kranken- u. Pflegeversicherung) suffit ??


Merci pour toute suggestion!

Claire


 

Marie SERRA (X)  Identity Verified
Local time: 10:14
German to French
Vu de la France Mar 31, 2004

Claire Bourneton-Gerlach wrote:

Une petite question aux expatriés en ALLEMAGNE: une agence française me demande une attestation URSSAF ou équivalent prouvant que je suis travailleur indépendant.


Merci pour toute suggestion!

Claire


C\'est surtout demandé pour vérifier que la personne est bien immatriculée, et donc ne travaille pas au noir; Il faudrait sur un papier officiel (Kranken- u. Pflegeversicherung), la mention traductrice en plus de l\'aspect travailleur indépendant.
Bonne paperasse
Marie Serra


 

Noe Tessmann  Identity Verified
Local time: 10:14
English to German
+ ...
numéro TVA intracommunautaire Mar 31, 2004

Bonjour,

un numéro de TVA intracommunautaire devrait suffire pour prouver que tu ne travailles pas au noir.

juste mon avis depuis la France

Noe


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Attestation d'URSSAF

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search