Attestation d'URSSAF
Thread poster: Claire Bourneton-Gerlach

Claire Bourneton-Gerlach  Identity Verified
Germany
Local time: 07:44
Member
German to French
+ ...
Mar 31, 2004

Une petite question aux expatriés en ALLEMAGNE: une agence française me demande une attestation URSSAF ou équivalent prouvant que je suis travailleur indépendant. Je ne vois pas du tout à quoi cela correspond en Allemagne. Est-ce qu'une attestation d'assurance volontaire (Kranken- u. Pflegeversicherung) suffit ??


Merci pour toute suggestion!

Claire


 

Marie SERRA (X)  Identity Verified
Local time: 07:44
German to French
Vu de la France Mar 31, 2004

Claire Bourneton-Gerlach wrote:

Une petite question aux expatriés en ALLEMAGNE: une agence française me demande une attestation URSSAF ou équivalent prouvant que je suis travailleur indépendant.


Merci pour toute suggestion!

Claire


C\'est surtout demandé pour vérifier que la personne est bien immatriculée, et donc ne travaille pas au noir; Il faudrait sur un papier officiel (Kranken- u. Pflegeversicherung), la mention traductrice en plus de l\'aspect travailleur indépendant.
Bonne paperasse
Marie Serra


 

Noe Tessmann  Identity Verified
Local time: 07:44
English to German
+ ...
numéro TVA intracommunautaire Mar 31, 2004

Bonjour,

un numéro de TVA intracommunautaire devrait suffire pour prouver que tu ne travailles pas au noir.

juste mon avis depuis la France

Noe


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Attestation d'URSSAF

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search