Ajouter un terme en cours de traduction dans Trados
Thread poster: RedacOnline

RedacOnline
France
Local time: 21:09
English to French
Jun 27, 2011

Bonjour,

Je suis toute nouvelle sur Trados Studio 2009 et je n'arrive pas à trouver comment rajouter un terme en cours de traduction. Lorsque je sélectionne le terme et que je clique droit, l'option "ajouter un terme" est grisée.

Quelqu'un aurait-il une idée ?

merci d'avance !!


 

Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 21:09
Member (2003)
German to French
Questions bêtes Jun 27, 2011

1) Avez-vous installé Multiterm?
2) Avez-vous consulté le manuel ?

Je pense que ces 2 étapes devraient vous aider.
Bon courage.


 

RedacOnline
France
Local time: 21:09
English to French
TOPIC STARTER
Ajouter un terme en cours de traduction dans Trados Jun 27, 2011

Sylvain Leray wrote:

1) Avez-vous installé Multiterm?
2) Avez-vous consulté le manuel ?

Je pense que ces 2 étapes devraient vous aider.
Bon courage.



oui aux deux.


 

Michel Forster  Identity Verified
France
Local time: 21:09
German to French
Autres questions du même ordre Jun 27, 2011

- Avez-vous sélectionné le terme dans la partie source ET dans la partie cible ?

- êtes-vous sous Vista ?


 

RedacOnline
France
Local time: 21:09
English to French
TOPIC STARTER
Ajouter un terme en cours de traduction dans Trados Jun 27, 2011

Michel Forster wrote:

- Avez-vous sélectionné le terme dans la partie source ET dans la partie cible ?

- êtes-vous sous Vista ?



Oui j'ai sélectionner simultanément le terme source et le terme cible. et oui je suis sous vista.


 

Jehanne Henin  Identity Verified
Belgium
Local time: 21:09
English to French
+ ...
Encore une bête question Jun 28, 2011

Je suppose que vous avez ouvert une base terminologique?

 

Michel Forster  Identity Verified
France
Local time: 21:09
German to French
On y vient Jun 28, 2011

Bonjour Sabrina,

Outre ses performances lamentables, Vista est source de bien des problèmes. J'ai plus ou moins résolu un problème du même genre en lançant un petit utilitaire (RepaireMTregistration) fourni avec Studio, si je me souviens bien. Tous mes problèmes ont cependant été résolus quand je suis passé sous W7 !
Bon courage,
Michel


 

RedacOnline
France
Local time: 21:09
English to French
TOPIC STARTER
Ajouter un terme en cours de traduction dans Trados Jun 28, 2011

Michel Forster wrote:

Bonjour Sabrina,

Outre ses performances lamentables, Vista est source de bien des problèmes. J'ai plus ou moins résolu un problème du même genre en lançant un petit utilitaire (RepaireMTregistration) fourni avec Studio, si je me souviens bien. Tous mes problèmes ont cependant été résolus quand je suis passé sous W7 !
Bon courage,
Michel


Oui je regrette vraiment le jour où j'ai choisi Vista.... Je vais essayer ce que vous me conseiller. Merci !


 

Madeleine Chevassus  Identity Verified
France
Local time: 21:09
Member (2010)
English to French
addterm Jul 3, 2011

bonjour

évidemment il faut qu'une termbase soit active;

- Avez-vous sélectionné le terme dans la partie source ET dans la partie cible ?

et bien ça ne suffit pas il faut aussi que le curseur reste sur le terme de la partie cible quand vous allez faire click droit et voir le menu s'afficher, add term ne sera plus en grisé.

j'ai eu ce problème et ça a fini par marcher, j'avais crée la termbase par multiterm.

Je suis sous XP; à mon avis Vista n'a aucune influence.

bonne chance - Marie


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Ajouter un terme en cours de traduction dans Trados

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search