Off topic: Traducteur statut de co-auteur?
Thread poster: giselavigy

giselavigy
Local time: 22:27
Member
French to German
+ ...
Jul 1, 2011

pour ceux qui n'auraient pas lu l'article du Monde

http://www.lemonde.fr/livres/article/2011/06/30/pierre-assouline-plaide-pour-que-le-traducteur-obtienne-un-statut-de-co-auteur_1542908_3260.html


Direct link Reply with quote
 

Gilla Evans  Identity Verified
Local time: 21:27
Spanish to English
+ ...
Article intéressant Jul 1, 2011

Merci pour ce lien Gisela, très intéressant.

Direct link Reply with quote
 

Stéphanie Soudais  Identity Verified
France
Local time: 22:27
Member (2006)
English to French
Le rapport de Pierre Assouline Jul 1, 2011

Le rapport évoqué dans l'article se trouve ici : http://www.centrenationaldulivre.fr/?Publication-du-rapport-de-Pierre

Lien pdf : http://www.centrenationaldulivre.fr/IMG/pdf/2011-Assouline-9.pdf


Direct link Reply with quote
 

Adrien Esparron
Local time: 22:27
Member (2007)
German to French
+ ...
Aider moins pour aider mieux Jul 1, 2011

Cela fait penser à autre chose, mais c'est dans le rapport. Ce dernier fait chez moi 131 pages écran PDF.

La réputation de l'auteur n'est plus à établir et j'invite tous à se farcir le pensum : pas simplement les littéraires (cible du rapport), mais tous et même les purs techniques.

Plein de choses utiles à connaître surtout pour les djeunz.

Pour le reste, à chacun de se faire son petit mélange.

Bonne soirée,

AE


Direct link Reply with quote
 
Medhat Ibrahim
Egypt
Local time: 23:27
French to Arabic
+ ...
Merci pour cet article, mais... Jul 1, 2011

Merci pour cet article, mais je pense que le traducteur perd une grande partie de ses droits malgré tout: juste un point de vue!

Bon courage,

Medhat Ibrahim


Direct link Reply with quote
 

Jean-Marie Le Ray  Identity Verified
Italy
Local time: 22:27
Member
Italian to French
+ ...
A lire... Jul 2, 2011

en complément de ce fil : http://fra.proz.com/forum/french/85894-my_translator_is_not_rich.html

et puis ça, aussi : http://www.actusf.com/spip/article-7432.html

[Modificato alle 2011-07-02 10:41 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traducteur statut de co-auteur?

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search