Échanges de bons procédés professionnels
Thread poster: Maurice Devroye

Maurice Devroye
United States
Local time: 01:58
English to French
Jul 17, 2011

Bonjour,

Si vous êtes de ceux/celles qui utilisent régulièrement WordFast et/ou Trados 2009, je vous propose de nous retrouver en ligne pour évaluer/échanger les astuces suivantes :

1. Astuce(s) pour traduire un document TXML en tirant parti d’une MT Trados. L’inverse est plus difficile mais pas impossible à ma connaissance.

2. Astuce(s) pour vérifier avant livraison le formatage (via les balises) d’un document TXML.

La liste est extensible. Donc, continuons :

3. Astuce(s) pour gérer un carnet d’adresse et l’étoffer à volonté grâce à Excel.

4. Astuce(s) pour gérer – via Excel - une comptabilité freelance pratique et fonctionnelle.

5. Astuce(s) pour naviguer aisément dans l’arborescence des répertoires.

6. Astuces pour optimiser les recherches sur le Web (via IntelliWebSearch).

Les sujets ne manquent pas. Plutôt qu’à des débutants, cette invitation s’adresse à des pigistes chevronnés disposés à se renvoyer des ascenceurs. Bien entendu, certaines astuces concernent plutôt les utilisateurs de Windows et MS Office.

Comme plateforme d’échanges, je suggère une session Skype avec webcam et partage d’écran. Pour les détails et avis, réagir sur ce forum ou me contacter via mon profil proz.

Bonne journée, MD


[Edited at 2011-07-17 16:06 GMT]

[Edited at 2011-07-17 16:12 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Échanges de bons procédés professionnels

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search