Émulation francophone suite
Thread poster: Jean-Luc Dumont

Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 23:03
English to French
+ ...
Apr 16, 2004

C'est vendredi - une pensée pour Martine, Mike et Karl, entre autres.

Le systĂšme B? Pas si bĂȘte !

Trois touristes : un Américain, un Français et un Belge sont faits prisonniers par une tribu au fin fond de l'Amazonie.

Le chef leur propose le marché suivant :

- Chacun de vous a droit Ă  un voeu.

Si nous ne pouvons le réaliser, vous aurez la vie sauve, si la tribu le réalise, vous mourrez et votre peau sera utilisée pour faire un canoë !

L'Américain est interrogé le premier :

- Je veux un hamburger !

Les indiens partent et reviennent un quart d'heure plus tard avec un hamburger. Le pauvre est tué et sa peau est prélevée pour le canoë.

Vient le tour du Français :

- Je veux une reproduction de la tour Eiffel !

Les Indiens mettent un peu plus de temps...et, une demi-heure aprĂšs reviennent en brandissant une tour Eiffel.

Le Français (original n'est-ce pas) subit le mĂȘme sort.

Le Belge, trÚs énervé, émet son voeu :

- Je voudrais une fourchette, une fois !

Les Indiens lui apportent la fourchette. Le Belge s'en saisit, se pique tout le corps et leur hurle :

- Regardez ce que j'en fais, moi, de votre canoë !



[Edited at 2004-04-16 20:53]


Direct link Reply with quote
 

Juan Jacob  Identity Verified
Mexico
Local time: 16:03
French to Spanish
+ ...
Ridicule ! Apr 16, 2004

Comment peut-on encore rigoler -ou essayer de faire rire- avec de telles niaiseries chauvinistes anti-Belges Ă  la noix ?
Et venant de JLDSF, ch'suis déçu !

-Pourquoi les Français aiment bien les blagues belges ?
-Parce qu'elles sont faciles Ă  comprendre !

Na ! Et toc, in the baba ! Bien fait pour vous !

Juan, un Belge.

Cf. Coluche... lui, il est bon lĂ  dessus !


Direct link Reply with quote
 

Emérentienne
France
Local time: 23:03
English to French
Mutilation francophone Apr 16, 2004

Krik et Krak sont dans un canoë en peau de Français, Krik ne tombe pas à l'eau. Pourquoi ?

La réponse, cher lecteur, sera dans la 3e edition de notre feuilleton francophone du vendredi. Ne manquez pas le prochain épisode ! En vente 2 brownies dans votre kiosque virtuel préféré.

Youpi !

Un indice pour vous aider à réfléchir : quand zébu, zé plus soif;)


Direct link Reply with quote
 

lien
Netherlands
Local time: 23:03
English to French
+ ...
Aussi Apr 16, 2004

debile que ces histoires a la con, mais trop marrant ! Ici :

http://www.irlmeier.de/bird.swf

TOP DERNIERE MINUTE !

Les Belges ont aussi de bonnes histoires sur les francais :

- Comment appelle-t-on quelqu'un qui parle trois langues?
- Un trilingue.
- Comment appelle-t-on quelqu'un qui parle deux langues?
- Un bilingue.
- Comment appelle-t-on quelqu'un qui ne parle qu'une langue?
- Un Français

- Ou cacher son argent chez un Francais pour qu'il ne le trouve jamais?
- Sous son savon !

Et n'oubliez pas : Aware !


[Edited at 2004-04-17 13:17]


Direct link Reply with quote
 

Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 23:03
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Question de degré - c'est donc mutuel Apr 16, 2004

[quote]Juan Jacob wrote:

Comment peut-on encore rigoler -ou essayer de faire rire- avec de telles niaiseries chauvinistes anti-Belges Ă  la noix ?
Et venant de JLDSF, ch'suis déçu !

quote]
Pas plus anti-Belge que Français ou Américain.

Le Belge est le seul qui va s'en sortir - je te fais remarquer. Tiens, disond que je change l'histoire et mets le Français à la place du Belge. Le Français se met "en perce" - je ne trouve pas ça anti-Français... douloureux mais plutÎt rusé.

JL


[Edited at 2004-04-16 21:43]


Direct link Reply with quote
 

Claire Bourneton-Gerlach  Identity Verified
Germany
Local time: 23:03
Member
German to French
+ ...
A-do-ra-bleu! Apr 17, 2004

lien wrote:

debile que ces histoires a la con, mais trop marrant ! Ici :

http://www.irlmeier.de/bird.swf[/quote]

Direct link Reply with quote
 

Monique Laville  Identity Verified
Italy
Local time: 23:03
Italian to French
+ ...
Quant Ă  humour... Apr 17, 2004

franchement les belges font mieux, faites un petit tour sur Frites.be

Tout sur les frites


Direct link Reply with quote
 

Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 23:03
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Ah l'humour, toujours l'humour Apr 17, 2004

Merci Monique

Il y a longtemps que Frites.be est dans mes favoris.


Monique Laville wrote:

franchement les belges font mieux, faites un petit tour sur Frites.be

Tout sur les frites



Pourquoi tirer (sur le posteur) et des conclusions générales...:-) C'était juste une blague comme ça. On aime ou on n'aime pas. Ca ne se voulait ni profond ni génial. Cela ne me fait/rend ni plus con ni moins con qu'avant, désolé pour les déçus.

Peu importe la nationalité dans l'histoire en fait. Enfin, bref, ce que j'en dis. Plus d'histoire de ma part - c'est sûr.
JL

Merci Lien pour ton oiseau - joli



[Edited at 2004-04-17 15:49]


Direct link Reply with quote
 
Thierry thierry_lafaye
Spain
Local time: 23:03
English to French
+ ...
On est une bande de jeunes, on s'fend la gueule (Coluche, justement) Apr 17, 2004

Ce que j'aimais faire Ă  l'Ă©tranger (et aime toujours car je suis toujours aussi dĂ©bile mĂȘme passĂ© l'Ăąge bĂȘte en nombre d’annĂ©es) c'Ă©tait justement de jouer sur les stĂ©rĂ©otypes. On me disait tout le temps que je semblais pas plus Français que ça alors je prenais d'un seul coup une voix rauque, je parlais de bouffer des grenouilles ou des escargots crus chopĂ©s dans la nature tels quels, je disais que je roulais Ă  vĂ©lo avec mon pull marin rayĂ© façon Gautier avec une baguette sous le bras. Et quand je faisais pas ça, c'Ă©tait pour parler de recette de cuisine avec des accents français forcĂ©s Ă  couper au couteau. J'vous l’dis tout sec : dans les pays anglo-saxons, c'Ă©tait succĂšs assurĂ© pour tomber Mes potes belges (ben oui, je fais partie de ce monde fou oĂč y a plus de frontiĂšres
 Tout se perd) font justement pareil, comme quoi.

Qu'est-ce qu'on se fend la gueule dans la vie quand on reste une bande de jeunes Ă  jamais (dixit mes parents).


Direct link Reply with quote
 

Monique Laville  Identity Verified
Italy
Local time: 23:03
Italian to French
+ ...
Mais non Apr 18, 2004

mon intention n'Ă©tait pas de tirer sur le posteur. D'ailleurs l'histoire m'a fait sourire.
Chacun a ses vilains défauts. Le mien (un des miens!) est d'etre impulsive.
Bon dimanche.


Direct link Reply with quote
 

Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 23:03
Member (2003)
German to French
Bouh ! Apr 18, 2004

lien wrote:

Aussi debile que ces histoires a la con, mais trop marrant ! Ici :

http://www.irlmeier.de/bird.swf


La chanson de mes premiers slows tournĂ©e ainsi en dĂ©rision (la salle de classe du CM2 transformĂ©e pour l'occasion en salle de "boum", je dansais toujours avec la mĂȘme fille parce que c'Ă©tait la seule Ă  bien vouloir danser avec moi sur cette chanson qui passait au moins 10 fois en une heure...) ...
Merci Lien


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Émulation francophone suite

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search