This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Un traducteur assermenté n'a pas besoin d'avoir la nationalité française. La plupart des traducteurs assermentés sont d'ailleurs d'origine étrangère. Je suis moi-même traductrice assermentée en langue néerlandaise et ne possède pas la nationalité française.
Bonne chance dans tes démarches !
Sacha
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
MARIA CARRION Local time: 22:20 French to Spanish + ...
TOPIC STARTER
Sacha:)
Sep 6, 2011
Merci!!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Quelles sont les conditions pour devenir traducteur assermenté en France? Je suis traductrice jurée auprès du tribunal de Bruxelles mais voyageant beaucoup, je pense qu'il peut m'être utile de faire les démarches pour l'être également en France. merci d'avance pour votre réponse. à qui faut-il s'adresser? je ne trouve aucune info sur le sujet malgré de nombreuses recherches.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sophie Dzhygir France Local time: 22:20 German to French + ...
!
Nov 10, 2011
mariemot wrote:
je ne trouve aucune info sur le sujet malgré de nombreuses recherches.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.