Article sur les droits du traducteur dans le journal du CNT
Thread poster: Geraldine Oudin

Geraldine Oudin  Identity Verified
United Kingdom
Japanese to French
+ ...
Nov 5, 2011

Cela fait plaisir de lire un article sur les droits du traducteur dans un journal qui n'est pas écrit par des traducteurs.

Merci le Centre National du théatre !


Aline Canino  Identity Verified
Local time: 10:28
Member (2007)
Chinese to French
+ ...
Le traducteur sort de l'ombre Nov 5, 2011

Oui, le traducteur est souvent le grand oublié dans ces domaines, alors pour une fois qu'on en parle. Merci pour le lien Géraldine.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article sur les droits du traducteur dans le journal du CNT

Advanced search

SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search