Article sur les droits du traducteur dans le journal du CNT
Thread poster: Geraldine Oudin

Geraldine Oudin  Identity Verified
United Kingdom
Japanese to French
+ ...
Nov 5, 2011

Cela fait plaisir de lire un article sur les droits du traducteur dans un journal qui n'est pas écrit par des traducteurs.

Merci le Centre National du théatre !


Aline Canino  Identity Verified
Local time: 04:28
Member (2007)
Chinese to French
+ ...
Le traducteur sort de l'ombre Nov 5, 2011

Oui, le traducteur est souvent le grand oublié dans ces domaines, alors pour une fois qu'on en parle. Merci pour le lien Géraldine.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article sur les droits du traducteur dans le journal du CNT

Advanced search

SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search