RSI ou CMPL?
Thread poster: Thomas Carey

Thomas Carey  Identity Verified
Local time: 11:33
Member (2011)
French to English
+ ...
Dec 22, 2011

Bonjour à tous!

Sur le point de m'inscrire en tant que traducteur indépendant en France, j'ai toujours compris que je dépendrai du RSI. Je commencais tout juste à me retrouver et comprendre la majorité de cette bureaucratie, sauf que lors de mon passage à l'URSSAF on me dit que non, que je dépendrai de la Caisse Maladie des Professions Libérales, il n'y a pas de choix à faire, alors que je pensais qu'on devait choisir sur une liste. Alors pourquoi on parle toujours du RSI si c'est la CMPL?

merci pour vos éclaircissements.


Direct link Reply with quote
 

Sophie Dzhygir  Identity Verified
France
Local time: 11:33
Member (2007)
German to French
+ ...
Voir ici Dec 23, 2011

http://www.proz.com/forum/french/158452-traducteurs_auto_entrepreneurs_prevoyance_retraite_convention_collective_arrrrggghhh.html

Direct link Reply with quote
 

nordiste  Identity Verified
France
Local time: 11:33
English to French
+ ...
RSI Dec 23, 2011

Normalement il ne reste plus que le RSI, découpé en "Province" et "Paris Ile de France".

Ceci est le résultat de fusion successives qui ont eu lieu ces dernières années avec plus ou moins de bonheur.

http://www.assurance-maladie.fr/

Certains anciens noms restent toutefois en vigueur dans le langage courant ou sur de vieux formulaires, par ex. mon pharmacien parle toujours de la CANAM (Caisse assurance maladie des professions libérales) car c'est le nom qui est resté dans son logiciel de gestion des dossiers de remboursement)


Direct link Reply with quote
 

Sheila Wilson  Identity Verified
Spain
Local time: 10:33
Member (2007)
English
+ ...
éclaircissements ? Dec 23, 2011

Thomas Carey wrote:
Alors pourquoi on parle toujours du RSI si c'est la CMPL?

merci pour vos éclaircissements.


Si tu veux tout en clair, Thomas, tu es dans le mauvais endroit .

J'ai sous les mains plusieurs courriers et l'entête de chacun a, à gauche, "RSI, Régime Social des Indépendants" et, au centre, "RAM, Réunion des Assureurs Maladie".

Ailleurs, j'ai RSI = Organisme Gestionnaire, Caisse RSI des professions libérales provinces; RAM = Organisme Conventionné, RAM professions libérales province.

Par contre, je ne trouve pas le CAMPL, mais pourquoi pas un autre nom à ajouter au liste ?

Tout court, je mets tout dans la même chemise. Finie la chasse aux éclaircissements - c'est inutile.

Sheila


Direct link Reply with quote
 

Catherine GUILLIAUMET  Identity Verified
Local time: 11:33
English to French
+ ...
exit CMPL, CAMPI-PL, etc. Dec 23, 2011

Bonjour,

Oui, pour les indépendants libéraux (à l'exception des avocats, notamment), c'en est fini des CMPL, CAMPI-PL, etc. depuis le 1er juillet 2006.

C'est au RSI-PL que l'inscription doit être transmise.

Voir la page "Création d'entreprise", rubrique "Professionnels libéraux" ici :
http://www.rsi.fr/creation-dentreprise.html


Joyeux Noël !

Catherine

[Edited at 2011-12-23 11:05 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Thomas Carey  Identity Verified
Local time: 11:33
Member (2011)
French to English
+ ...
TOPIC STARTER
Merci pour vos réponses. Dec 23, 2011

Merci à tous,

je vais continuer mes recherches avec les info fournies sur le sujet pour pouvoir mettre les choses au claire lors de mon prochain passage à l'URSSAF. Une chose positive qu'on peut en tirer de ce cauchemare bureaucratique en que les traducteurs indépendants seront également des spécialistes de la bureaucratie


Best wishes to all!

Tom


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

RSI ou CMPL?

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search