Pages in topic:   [1 2] >
Off topic: Des nouvelles de Paris
Thread poster: TTV
TTV  Identity Verified
France
Member
German to French
Jun 8, 2004

Bonjour à tous,

Le powwow de Paris a eu lieu et bien lieu samedi 5 juin, et s'est poursuivi pour certains tard dans la soirée +:)

Malgré divers problèmes initiaux (changement d'organisateur, changement de lieu, difficultés de circulation à Paris ce jour là), nous étions nombreux. Je dirai entre 20 et 30 personnes.

Mais ceci n'est pas un compte-rendu. Je n'ai pas la liste complète des participants. Il faut donc attendre le retour de Sylvain, l'organisateur, parti pour 1 semaine de vacances, pour des nouvelles plus détaillées. Plusieurs personnes ont également pris de nombreuses photos.

Je voulais seulement remercier personnellement TOUS les participants. Ce fut pour moi un immense plaisir et un grand enrichissement de faire la connaissance de tant de personnes sympathiques, d'origines et de compétences multiples et variées, réunis autour de la langue et des langues, avec entrain et bonne humeur.

Voilà,voilà, c'est dit +:)

Cordialement - René


Direct link Reply with quote
 
Marie SERRA  Identity Verified
Local time: 09:45
German to French
Nouvelles reçues 5 sur 5 Jun 8, 2004

J'ai pensé à vous et attends la suite : compte rendu, photos.
ProZ permet déjà le contact et d'imaginer les personnes... alors, suspens!
Marie Serra


Direct link Reply with quote
 

Béatrice De March  Identity Verified
Germany
Local time: 09:45
German to French
+ ...
moi aussi Jun 8, 2004

Moi aussi, j'attends impatiemment vos récits et vos photos. Celles de Nice m'ont carrément donné envie de déménager...

Direct link Reply with quote
 
Elisabeth Toda-v.Galen  Identity Verified
France
Local time: 09:45
Dutch to French
+ ...
photos téléchargées mais encore dans le cyberespace..... Jun 8, 2004

Béatrice De March wrote:

j'attends impatiemment vos récits et vos photos....


Je viens de 'uploader' 10 photos, sur la terrasse de la Samaritaine et dans la cave du restaurant mexicain (eh oui, nous avons mangé à la cave ...:-)), mais je ne les vois pas apparaître. Quand je visite la page du compte-rendu, j'ai un message qui dit que rien n'a encore été entré....
J'attends encore un peu puis je demanderai à un modérateur ce qui se passe....

Je dois dire que l'on s'est bien amusé. C'est toujours dommage que certains soient obligés de partir avant, car c'est encore plus amusant le soir... En tout cas, tout comme R'né, j'ai passé un bon moment avec tous les collègues. J'avais du boulot mais j'en ai fait un peu dans le train et à l'hôtel, puis le dimanche soir en rentrant... j'ai pu finir juste à temps, mais je ne voulais pas rater l'occasion.

J'espère que l'on s'amusera autant au mien cet été.... dont la date n'est pas encore tout à fait fixée..

Amicalement
Elisabeth


Direct link Reply with quote
 

Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 09:45
Member (2003)
German to French
Au rapport, mon commandant ;-) Jun 8, 2004

Je serai de retour ce week-end pour vous narrer notre journée. Merci à tous !

Direct link Reply with quote
 

Marie-Pierre GERARD  Identity Verified
Local time: 09:45
English to French
Même pour ceux qui sont partis avant ... Jun 8, 2004

la rencontre a été une réussite.
J'ai même réussi à trouver, avec l'aide de beaucoup, une solution pour le travail à rendre lundi.
Encore merci à Sylvain d'en avoir repris l'organisation au pied levé.
En tout cas vous nous faites vraiment envie avec les suites de Pow-Wow dans la cave ... j'espère vraiment pouvoir rester l'an prochain (je sais que j'ai déjà dit ça l'an dernier...) ou bien te rejoindre Elisabeth pour ton Pow-Wow campagnard.
Vivement les photos.


Direct link Reply with quote
 

Emmanuelle Riffault  Identity Verified
Germany
Local time: 09:45
Member (2004)
German to French
+ ...
Ouais... Jun 9, 2004

On est tous beaux, on est tous gentils !

Ce p'tit week-end à Paris nous a fait un bien fou : on a l'impression d'être parti en vacances pendant, pfouie, au moins 2 jours C'est la 1ère fois que la France me fait cet effet... ce doit être le mérite des participants de cette super journée...

En tout cas j'ai bien ri :
- des blagues belges de René (pour des raisons qu'il vous exposera, il est accrédité à en faire) et de ses autres blagues lourdes à souhait dont il détient le secret
- du rire contagieux de Monique "Pamina" (rire impossible à ignorer)
- de la gourmandise d'Elisabeth
- des anecdotes canadiennes d'Aude (ou Odette au choix)
- des serveurs parisiens peu aimables
- de notre serveuse mexicaine, elle, adorable
- du soleil qui, sans m'infliger de coups (de soleil), a tout de même réveillé mon allergie printanière à ses premiers rayons (oui, le printemps était tardif cette année)
- de notre traversée du Pont Neuf (Alan n'a pas supporté notre indiscipline et est parti juste après...)

J'en oublie... En résumé: j'ai été ravie de tous vous rencontrer, de vous revoir pour certain(e)s (ils et elles se reconnaîtront) et de vous découvrir pour d'autres (ils et elles se reconnaîtront aussi). Merci d'être venu de loin ou de près et de ne pas avoir râlé sur les prix qui règnent sur le toit de la Samaritaine

Allez au taf

Amitiés

Emmanuelle


Direct link Reply with quote
 

Emmanuelle Riffault  Identity Verified
Germany
Local time: 09:45
Member (2004)
German to French
+ ...
Photos Jun 11, 2004

Elisabeth m'a envoyé aujourd'hui quelques photos du powwow. Elles sont disponibles ici :
http://www.proz.com/?sp=event/powwow_reports_view&powwow_id=486

Y'a même les noms des participants visibles

PS : Y'a quelques fautes dans le texte, mais charger un rapport, c'est assez long et je ne m'y remettrai pas aujourd'hui, désolée

Emmanuelle


Direct link Reply with quote
 

co.libri
France
Local time: 09:45
German to French
+ ...
Je vous ai reconnus ! Jun 11, 2004

Z'êtes beaux aussi. Je trouve pas que Sylvain ressemble vraiment à Van Gogh, comme on lui a dit un jour. J'ai vérifié, il y encore ses deux oreilles

En revanche, Manue, je trouve pas le "rapport". T'es sûre que tu t'es penchée dessus, pardon, que tu as planché dessus ?

Hélène.


Direct link Reply with quote
 

Emmanuelle Riffault  Identity Verified
Germany
Local time: 09:45
Member (2004)
German to French
+ ...
Hey, Hélène, tu descends? Jun 11, 2004

Hélène Cheminal wrote:

En revanche, Manue, je trouve pas le "rapport". T'es sûre que tu t'es penchée dessus, pardon, que tu as planché dessus ?

Hélène.


C'est pas vraiment un rapport, tout ce que j'ai écrit, c'est la liste des noms pour chaque photo (dans la partie rapport, au-dessus de l'affichage des 9 photos). Ça ne s'affiche pas chez toi ?

Manue


Direct link Reply with quote
 

co.libri
France
Local time: 09:45
German to French
+ ...
Fausse manip... Jun 11, 2004



[Edited at 2004-06-11 18:53]


Direct link Reply with quote
 

co.libri
France
Local time: 09:45
German to French
+ ...
J'atterris... Jun 11, 2004

Emmanuelle Daburger wrote:

Hélène Cheminal wrote:

En revanche, Manue, je trouve pas le "rapport". T'es sûre que tu t'es penchée dessus, pardon, que tu as planché dessus ?

Hélène.



C'est quoi ce trognon de post ? J'ai rien touché...
C'est pas vraiment un rapport, tout ce que j'ai écrit, c'est la liste des noms pour chaque photo (dans la partie rapport, au-dessus de l'affichage des 9 photos). Ça ne s'affiche pas chez toi ?

Manue


Si ça s'affiche, mais pourquoi ai-je compris que tu avais écrit un rapport. Bon, je vais me coucher ... sur le plancher !

Hélène.

P.S. On croirait presque que vous êtes au bord de la mer ! C'est sans doute les lunettes de soleil
En fait, j'ai toujours eu cette impression sur la terrasse de la Samaritaine : c'est le vent du large qui souffle... comme sur le parvis de la gare Montparnasse

[Edited at 2004-06-11 18:52]


Direct link Reply with quote
 

Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 09:45
Member (2003)
German to French
Grrrrr.... Jun 12, 2004

Monique, je t'avais bien dit de ne surtout pas me prendre en photo de dos, j'avais une réputation à tenir !!! Maintenant Claire va pouvoir s'en donner à coeur joie

Bon, me voilà donc de retour, je vais me mettre au rapport demain, mais le problème c'est que ce n'est pas moi qui ai la liste des participants. J'en ai fait la demande à Yacine, qui me répondra sous peu je l'espère.

J'ai fait quelques photos moizaussi, je verrai si ça vaut la peine d'en mettre une ou deux supplémentaires.

Bon week-end à toutes et tous !


Direct link Reply with quote
 

Emmanuelle Riffault  Identity Verified
Germany
Local time: 09:45
Member (2004)
German to French
+ ...
Mais........ Jun 12, 2004

Sylvain Leray wrote:

Monique, je t'avais bien dit de ne surtout pas me prendre en photo de dos


C'est pas Monique qui a photographié mais Elisabeth. Rendons à Elisabeth...

Ou bien parles-tu d'autres photos compromettantes que nous n'avons pas encore vues


Direct link Reply with quote
 

Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 09:45
Member (2003)
German to French
D'accord... Jun 12, 2004

C'est donc Elisabeth qui est responsable de mon déshonneur

J'ai soumis le rapport, ça y est, reste plus qu'à attendre qu'il soit publié s'il n'est pas jugé trop incorrect.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Des nouvelles de Paris

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search