https://www.proz.com/forum/french/222164-sdl_trados_2011_erreur_danalyse_xml.html

SDL trados 2011 - Erreur d'analyse XML
Thread poster: Béatrice LESTANG (X)
Béatrice LESTANG (X)
Béatrice LESTANG (X)
France
Local time: 16:10
Italian to French
+ ...
Apr 5, 2012

Bonjour,
Quand je démarre mon PC j'ai le message suivant:

"Une erreur s'est produite lors de l'analyse XML du code. Vérifier si le fichier sous C:\User\BEA\AppData\Roaming\SDL\SDL\Multiterm\Multiterm9\WidgetSettings.xml est bien formé. '.'valeur hexadécimale 0x00, est un caractère non valide.Ligne 1, position 1.

Lorsque je clique sur OK, j'ai le message suivant:
La référence d'objet n'est pas définie à une instance d'un objet

Que faut-i
... See more
Bonjour,
Quand je démarre mon PC j'ai le message suivant:

"Une erreur s'est produite lors de l'analyse XML du code. Vérifier si le fichier sous C:\User\BEA\AppData\Roaming\SDL\SDL\Multiterm\Multiterm9\WidgetSettings.xml est bien formé. '.'valeur hexadécimale 0x00, est un caractère non valide.Ligne 1, position 1.

Lorsque je clique sur OK, j'ai le message suivant:
La référence d'objet n'est pas définie à une instance d'un objet

Que faut-il faire pour vérifier qu'un fichier s'est bien formé?

Merci pour toute bonne suggestion
Béatrice
Collapse


 
Samantha Squiggle
Samantha Squiggle
France
Local time: 16:10
French to English
Erreur d'analyse Jun 25, 2014

J'ai la même problème. Est-ce que vous avez trouvé une solution?

 
Béatrice LESTANG (X)
Béatrice LESTANG (X)
France
Local time: 16:10
Italian to French
+ ...
TOPIC STARTER
Erreur d'analyse Jun 26, 2014

bonjour Samantha,

À l'époque, je n'ai pas trouvé de solution pour résoudre le problème.
Ce que j'ai fait, c'est désinstaller le Widget de Trados. Et je n'ai plus eu de problème...


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL trados 2011 - Erreur d'analyse XML






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »