KudoZ et Browniz
Thread poster: xxxBabelwurm

xxxBabelwurm  Identity Verified
Austria
Local time: 09:23
German to French
+ ...
Apr 11, 2012

Bonjour,

je suis membre depuis quelques jours seulement et n'ai toujours pas compris à quoi servaient les Kudoz et les browniz... Quelqu'un peut-il m'éclairer ? Merci à l'avance.

Babelwurm


 

Emanuela Galdelli  Identity Verified
Italy
Local time: 09:23
Member (2003)
French to Italian
+ ...
KudoZ et BrowniZ Apr 11, 2012

Bonjour et bienvenue sur ProZ.com !

Les KudoZ sont des points que l'on accumule en aidant les collègues dans les questions KudoZ (demande d'aide de traduction), alors que les BrowinZ donnent la possibilité d'avoir une remise sur l'achat de la membership, entres autreschoses.

Vous trouverez une explication plus détaillée dans les FAQ http://www.proz.com/faq/ :

KudoZ : http://www.proz.com/faq/704#704

KudoZ points : http://www.proz.com/faq/2728#2728

BrowniZ points : http://www.proz.com/faq/community.html#browniz_points

Je vais vous envoyer un message privé pour vous donner des informations plus précises sur les KudoZ et sur les Forums aussi.

Bon après-midi !

Emanuela


 

xxxBabelwurm  Identity Verified
Austria
Local time: 09:23
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
MERCI !!! Apr 11, 2012

J'apprécie beaucoup votre réponse bienveillante et collégiale. Un grand merci à vous !:-)

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

KudoZ et Browniz

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search