"PO" veut dire quoi?
Thread poster: xxxgilleslive

xxxgilleslive
Local time: 05:58
May 15, 2012

Bonjour à tous,

Une agence vient de me confier un projet en me précisant "Le PO pour cette traduction est le *******", mais ça veut dire quoi "PO"?

Merci d'avance pour votre réponse.


 

Jenn Mercer  Identity Verified
United States
Local time: 23:58
Member (2009)
French to English
bon de commande May 15, 2012

C'est un acronyme anglais: PO = Purchase Order = Bon de commande

 

xxxgilleslive
Local time: 05:58
TOPIC STARTER
Merci pour votre réponse, mais je ne comprends toujours pas... May 15, 2012

C'est ce que je croyais au départ.

Mais c'est un numéro qu'on m'a donné: "Le PO pour cette traduction est le 1205318".

Un "Purchase Order" n'est-il pas un document?



[Edited at 2012-05-15 09:53 GMT]


 

CHAKIB ROULA
Algeria
Local time: 04:58
English to French
+ ...
PO acronym May 15, 2012

Bonjour,
Au fait,c'est un acronyme anglais qui veut "purchase order" "bon de comande".
Salut


 

Adrien Esparron
Local time: 05:58
Member (2007)
German to French
+ ...
Et vous êtes traductrice ? May 15, 2012

gilleslive wrote:

Bonjour à tous,

Une agence vient de me confier un projet en me précisant "Le PO pour cette traduction est le *******", mais ça veut dire quoi "PO"?

Merci d'avance pour votre réponse.



Un vrai doute ???

A.E.


 

corinne durand  Identity Verified
Local time: 04:58
English to French
+ ...
Il s'agit du numéro de référence du "PO" May 15, 2012

Il s'agit ici de la référence du PO, pas forcément du document lui-même. Il est vrai que la rigueur voudrait que l'on vous ait parlé du "PO number".

Quoi qu'il en soit, c'est la référence de la commande de traduction, à rappeler dans les correspondances, e-mails et factures ayant trait à cette traduction.

On ne reçoit pas toujours un "PO" (document) pour une traduction, mais il est préférable, voire indispensable d'obtenir au minimum un "PO number"...

J'espère que vous y voyez plus clair!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

"PO" veut dire quoi?

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search