"PO" veut dire quoi?
Thread poster: gilleslive (X)

gilleslive (X)
Local time: 10:57
May 15, 2012

Bonjour à tous,

Une agence vient de me confier un projet en me précisant "Le PO pour cette traduction est le *******", mais ça veut dire quoi "PO"?

Merci d'avance pour votre réponse.


 

Jenn Mercer  Identity Verified
United States
Local time: 04:57
Member (2009)
French to English
bon de commande May 15, 2012

C'est un acronyme anglais: PO = Purchase Order = Bon de commande

 

gilleslive (X)
Local time: 10:57
TOPIC STARTER
Merci pour votre réponse, mais je ne comprends toujours pas... May 15, 2012

C'est ce que je croyais au départ.

Mais c'est un numéro qu'on m'a donné: "Le PO pour cette traduction est le 1205318".

Un "Purchase Order" n'est-il pas un document?



[Edited at 2012-05-15 09:53 GMT]


 

CHAKIB ROULA (X)
Algeria
Local time: 10:57
English to French
+ ...
PO acronym May 15, 2012

Bonjour,
Au fait,c'est un acronyme anglais qui veut "purchase order" "bon de comande".
Salut


 

Adrien Esparron
Local time: 10:57
Member (2007)
German to French
+ ...
Et vous êtes traductrice ? May 15, 2012

gilleslive wrote:

Bonjour à tous,

Une agence vient de me confier un projet en me précisant "Le PO pour cette traduction est le *******", mais ça veut dire quoi "PO"?

Merci d'avance pour votre réponse.



Un vrai doute ???

A.E.


 

corinne durand  Identity Verified
Local time: 09:57
English to French
+ ...
Il s'agit du numéro de référence du "PO" May 15, 2012

Il s'agit ici de la référence du PO, pas forcément du document lui-même. Il est vrai que la rigueur voudrait que l'on vous ait parlé du "PO number".

Quoi qu'il en soit, c'est la référence de la commande de traduction, à rappeler dans les correspondances, e-mails et factures ayant trait à cette traduction.

On ne reçoit pas toujours un "PO" (document) pour une traduction, mais il est préférable, voire indispensable d'obtenir au minimum un "PO number"...

J'espère que vous y voyez plus clair!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

"PO" veut dire quoi?

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search