Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47] >
Bonheur-du-jour sans fin
Thread poster: Jean-Luc Dumont
CHENOUMI (X)
CHENOUMI (X)  Identity Verified
English to French
+ ...
P comme dans .... Aug 20, 2004


Puceau
et
pucelle

prépuce

_________________________________________________

P.S.
Ne faudrait-il pas faire un récapitulatif des termes jusqu'ici soumis, JL, afin d'éviter des redites ? J'ai failli proposer le terme "écholalie", que tu as toi-même suggéré auparavant.

Bon, je décide à l'instant de le faire...

MOTS ET EXPRESSIONS JUSQU'ICI PROPOSéS PAR ORDRE DE SOUMISSION :

Analgésique, rebus, commensalité, ineffable, concupiscent, truchement, hurluberlu, atrabilaire, valétudinaire, antédiluvien, primesautier, sabir, épithalame, billevesée, pusillanime, louchébem, lapereau, modicité, randonion, castramétation, méli-mélo, métalangue, entourloupette, gemmail, galimatias, bolduc, salmigondis, convoler, prétentaine, pandiculation, circonvolution, pré-salé?, alliciant, al(l)ouvi, s'embarboter, embabouiner, crapoussin/ine, chafouin, quinaud, clabaudeux, oeillader, madrigal, pasquille, entrefesson, angélisme, libellé, rouflaquettes, cropoplités, "miséricordial" (néAlainisme), dialyse, croquignolet, commisération, tarabiscoter, turlututu, tarabiscotés, porte-carpule, procrastination, téléscoop, photodermite, bachi-bouzouk, bazarde, dégingandé, étreinte, germanopratin, godailler, "ilunga", élucubrations, ramponneau, vinculation, fieffé/fieffe, calembredaines, éculé, acculturation, paillarder, roman-fleuve, abracadabrantesque, quolibets, ithyphallique, ribouldingue, taquine, tontine, polyéthyllique, callypige, saga, baise-en-ville, picaresque, iceberg, faire amende honorable, emmerderesse, blackbouler, ineptie, positivisme, salutaire, retrouvailles, Schumacher, francisation, hulk-dupont, "sweat-shirt", bibi, décapode, moai(s), myriapode, calmar, caravansérail, réinitialiser, houssaie, berce, La perfide Albion, Philippines, cyanure, Sardanapalesque, violon d'Ingres, Nabucco, sycophante, allophone, "lexies teratoïdes", polichineurs de tiroirs, tremble, alpinisme, sybarite, jouisseur, halitueuse, écholalie, carnavaleux, emmétrope, Y, pompier, mimikaki, palimpseste, amphigourique, vertugadin, amphitryon, cuisse-Madame, Vertumne et Pomone, caviarder, égide, hapax, se goberger, Ptyx, hapax, hermétique, pancrace, Lachère, entéléchie, charentaises, faire la moue, faire la roue, corne d'abondance, curatelle, naïade, dryade, bordeaux-libre, acquit de conscience, oeufs meslettes, écrapoutir, béguin, apocastase, métisse, quarteronne, tierceronne, croupe, métastase, apocope, renégat, hérésie, impunité, décorum, itératif, anachronisme, néologisme, s'esbigner, escagasser, esbroufe, estramasser, croupetons


Total approximatif de mots : 175 (au 20 août 2004, 15h35 PM Heure du Pacifique.)

Note de la "Récapitulatrice" : J'espère n'avoir fait aucune omission. A chacun de revendiquer la paternité de ses termes ! Je n'ai relevé que ceux visiblement soumis en *titre de post*. Prière d'excuser toute omission involontaire. Par moments, j'étais incapable de discerner le "mot-commentaire" du "véritable mot"...

Vous pouvez toujours reprendre la liste récapitulative et y insérer le terme manquant (le cas échéant), en respectant l'ordre de son apparition, et même ajouter votre signature revendicatrice !


Bon week-end.
Sandra:):)

[Edited at 2004-08-20 22:57]


 
Jean-Luc Dumont
Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 06:52
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Titiller Aug 20, 2004

CHENOUMI wrote:

[b]
Puceau
et
pucelle

prépuce


"Pourquoi ces associations d'assonances me laissent-elles aussi concis ?"

Bon travail pour la liste.
Bon week-end


JL


[Edited at 2004-08-20 23:04]


 
sarahl (X)
sarahl (X)
Local time: 21:52
English to French
+ ...
circonspection Aug 21, 2004

je me fais toujours des noeuds à la langue quand j'essaie de le prononcer, celui-là.

 
Jean-Luc Dumont
Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 06:52
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Circonscrire Aug 21, 2004

sarahl wrote:

je me fais toujours des noeuds à la langue quand j'essaie de le prononcer, celui-là.


Dans le genre de circonvolution circonvoisine et circonstancielle, cela me fait penser à la coquille qui semble grosse mais se lit néanmoins dans la presse PACA :

Après plusieurs heures de lutte, le corps de pompiers de XXX est heureusement parvenu à "circoncire" le sinistre.


[Edited at 2004-08-21 19:19]


 
sarahl (X)
sarahl (X)
Local time: 21:52
English to French
+ ...
prescription Aug 22, 2004

pour continuer les P, un mot en forme de pied-de-nez, laissons courir les voleurs de pommes.

 
co.libri (X)
co.libri (X)
France
Local time: 06:52
German to French
+ ...
Célesta Aug 23, 2004

Instrument de musique à clavier, commandant la percussion de lames d'acier qui produisent un son cristallin.



Vu dans un magasin d'antiquités à Aigues-Mortes :

... See more
Instrument de musique à clavier, commandant la percussion de lames d'acier qui produisent un son cristallin.



Vu dans un magasin d'antiquités à Aigues-Mortes :

Canivet : image religieuse
cf. http://images.google.fr/imgres?imgurl=http://chineur.13.free.fr/images_jmm/canivet_24.jpg&imgrefurl=http://chineur.13.free.fr/COL_canivets.htm&h=506&w=354&sz=43&tbnid=cg3qGHtR650J:&tbnh=127&tbnw=89&start=6&prev=/images?q=canivet&hl=fr&lr=&cr=countryFR&ie=UTF-8&sa=G

Aigues-Mortes : la tour de Constance, les salins...


Aigues-Mortes doit son nom, aux marais qui entourent Aigues-Mortes (les eaux mortes).
L'histoire d'Aigues-Mortes est liée au règne de Louis IX.
En 1240, le Roi obtient des moines de l'Abbaye de Psalmody, la ville et les terres côtières alentours.
Il bénéficie des revenus non négligeables que représente la "gabelle", impôt sur la production du sel et s'intéresse à la position géographique de cette bourgade qu'est alors Aigues-Mortes.
La ville se développe et le port est construit en vue de l'embarquement pour la croisade.
Saint-Louis, dès 142l, fait construire des remparts. Les travaux débutent par l'édification de la Tour de Constance.
Le Roi meurt de la peste à Tunis et c'est sous le règne de son petit fils, Philippe le Bel que sont achevés les travaux.

L'originalité de l'enceinte d'Aigues-Mortes réside en sa grande simplicité et sa parfaite homogénéité architecturale.







et, dans la famille des "p":

palud, paludier, palustre, forcément...
sans rapport avec les "p" précédents

P.S. La remarquable enceinte fortifiée d'Aigues-Mortes se compose de
1640 mètres de remparts et de 20 tours dont la tristement célèbre tour
de Constance qui a servi de prison aux protestantes cévenoles à partir de 1685.




[Edited at 2004-08-23 12:08]
Collapse


 
Jean-Luc Dumont
Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 06:52
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Salicorne Aug 24, 2004

La réponse du Cornichon du marais (non pas parisien) à la Fleur de sel

JL


 
Jean-Marie Le Ray
Jean-Marie Le Ray  Identity Verified
France
Local time: 06:52
Member
Italian to French
+ ...
Servuction Aug 24, 2004

Un terme dont j'ignorais totalement l'existence il y a cinq minutes encore !
Pas très séduction servuction, néologisme "issu de la compression de service et de production" qui désigne le processus de création d'un service vs produit, etc. Pour ceux qui veulent en savoir plus, voici quelques références (plus de 800 résultats sur Google
... See more
Un terme dont j'ignorais totalement l'existence il y a cinq minutes encore !
Pas très séduction servuction, néologisme "issu de la compression de service et de production" qui désigne le processus de création d'un service vs produit, etc. Pour ceux qui veulent en savoir plus, voici quelques références (plus de 800 résultats sur Google) :

http://www.cyber.uhp-nancy.fr/demos/MSL-DEM/premcha/premsec.html
http://www.iae.univ-nantes.fr/emarket/emarket2003/articlevernette.doc
http://www.aegir-consulting.com/pointsdevue.htm
etc. etc.

Ciao, Jean-Marie
Collapse


 
co.libri (X)
co.libri (X)
France
Local time: 06:52
German to French
+ ...
Amadoueur Aug 24, 2004

Chapeau la "servuction" ! Il fallait y penser...

Je propose "amadoueur" qui n'est pas ce que je croyais et je le regrette, ce serait une bien jolie fonction. Mais point n'est besoin de titre officiel, même les cornichons craquants en sont capables
= fabricant d'amadou.

Site que j'ai "visité" hier ; regorge de noms d'anciens métiers aux sonorité
... See more
Chapeau la "servuction" ! Il fallait y penser...

Je propose "amadoueur" qui n'est pas ce que je croyais et je le regrette, ce serait une bien jolie fonction. Mais point n'est besoin de titre officiel, même les cornichons craquants en sont capables
= fabricant d'amadou.

Site que j'ai "visité" hier ; regorge de noms d'anciens métiers aux sonorités surannées :
http://www.vieuxmetiers.org/lettre_a.htm

Quelques-uns : avaleur de vin, astrologue (= charlatan), attacheuse, barbier barbant, bodinier, culottière, etc. Savoureux !
Cela m'a fait penser à ton Obsolète, JM.

Hélène.




[Edited at 2004-08-24 18:10]
Collapse


 
Helene Diu
Helene Diu  Identity Verified
France
Local time: 06:52
Member (2004)
English to French
keygennable Aug 24, 2004

Et ne me demandez pas ce que ce mot veut dire !!

" ... Le crackme peut etre keygennable , en effet il ne compare que les 8 premiers bytes du Hash "

assembly.ifrance.com/assembly/dossier10/fichiers/hccc6_md5.htm

Allô allô, ici la Terre, à vous Cognaq-Jay


 
Jean-Marie Le Ray
Jean-Marie Le Ray  Identity Verified
France
Local time: 06:52
Member
Italian to French
+ ...
AMHA... Aug 24, 2004

Helene Diu wrote:

Le crack... les bytes, le Hash...



Ceux qui ont écrit ça devaient être sous emprise. Sous emprise de quoi ? Du KGN, substance dopante pour traducteur surmené qui aide à respecter les délais de livraison.
D'où la fameuse expression bien connue des gens du métier :
- Qu'est-ce que t'as aujourd'hui, tu m'as pas l'air dans ton assiette ?
- Non, rien, je suis juste un peu keygennable...

Ciao, Jean-Marie

P.S. Oui, je sais, ça vaut ce que ça vaut, càd pas grand chose
Quant à la définition du KGN, faut demander à Jean-Luc ou à Jef, voire à Thierry ou Alain (ou à Cécile, pourquoi pas, elle m'a l'air suffisamment dévergondée la gueuse), ils en savent plus que moi sur la question : je suis abstème, c'est-à-dire que je ne prends jamais de KGN (je ne me shoote qu'au Bordeaux), alors qu'eux, suffit de voir leurs contributions aux fora (il est très bien ce terme...) pour savoir de quoi il retourne. Ils sont keyjetés à bloc


 
co.libri (X)
co.libri (X)
France
Local time: 06:52
German to French
+ ...
Beh Aug 24, 2004

Helene Diu wrote:

Et ne me demandez pas ce que ce mot veut dire !!

" ... Le crackme peut etre keygennable , en effet il ne compare que les 8 premiers bytes du Hash "

assembly.ifrance.com/assembly/dossier10/fichiers/hccc6_md5.htm

Allô allô, ici la Terre, à vous Cognaq-Jay


Tiré de "ton" site, HélèneD :
"pointe vers un(e) string spécifiant l'opération à exécuter"
Pas mal non plus...


 
Jean-Marie Le Ray
Jean-Marie Le Ray  Identity Verified
France
Local time: 06:52
Member
Italian to French
+ ...
Flexécurité ! Aug 24, 2004

La flexécurité de l'emploi, un concept particulièrement bien adapté à la condition traduisante.
C'est pas moi qui invente, je le jure, plus de 100 résultats sur Google, mais où c'est'y qu'ils vont chercher tout ça ?
Ciao, Jean-Marie

P.S. Je croyais avoir fait un lapsus calami, mais non : flexécurité existe bien, même si l'usage donne l'avantage à flexicurité (plus de 100 résultats pour flexi- contre à peine 17 pour flexé-).
Ce doit être une questio
... See more
La flexécurité de l'emploi, un concept particulièrement bien adapté à la condition traduisante.
C'est pas moi qui invente, je le jure, plus de 100 résultats sur Google, mais où c'est'y qu'ils vont chercher tout ça ?
Ciao, Jean-Marie

P.S. Je croyais avoir fait un lapsus calami, mais non : flexécurité existe bien, même si l'usage donne l'avantage à flexicurité (plus de 100 résultats pour flexi- contre à peine 17 pour flexé-).
Ce doit être une question de nature, selon qu'on est plus porté pour le nomadisme (flexicurité) ou qu'on a davantage l'humeur pantouflarde (flexécurité). J'opte résolument pour ce dernier régime

[Edited at 2004-08-24 15:39]
Collapse


 
Emérentienne
Emérentienne
France
Local time: 06:52
English to French
Shootée ? Nous ne fumons que le nargue-les Aug 24, 2004

victorhugo wrote:
Quant à la définition du KGN, faut demander à Jean-Luc ou à Jef, voire à Thierry ou Alain (ou à Cécile, pourquoi pas, elle m'a l'air suffisamment dévergondée la gueuse), (...)


Allons bon, nous étions chèvre, nous voilà soudain promue au titre de gueuse dévergondée.

En attendant qu'une personne compatissante veuille bien apporter un démenti formel aux formulations douteuses du camarade Jean-Marie (car nous ne saurions être juge et parti), nous décidons, à l'unanimité + 1 voix, de ne pas ajouter un petit tableau décoratif à la galerie de portraits de Jean-Luc-le-Pan.

C’est dommage, vous ne savez pas ce que vous avez raté.

Aphrodite Lagueuse

PS : quelqu'un peut nous remettre les fora au format ?

[Edited at 2004-08-24 15:32]


 
Jean-Marie Le Ray
Jean-Marie Le Ray  Identity Verified
France
Local time: 06:52
Member
Italian to French
+ ...
Si fait, si fait Aug 24, 2004

Cecile Watrin wrote:

Nous ne fumons que le nargue-les



Excellent, excellent. J'applaudis de tout mon être, des mains, des pieds et du reste (en tout bien tout honneur, il est clair). Permettez-moi cependant, ma chère Cécile, de vous faire observer une légère imprécision qui pourrait quand même avoir de fâcheuses conséquences

You wrote encore:

En attendant qu'une personne compatissante veuille bien apporter un démenti formel aux formulations douteuses du camarade Jean-Marie (car nous ne saurions être juge et parti) (sic, sic)...



Dans ce cas, parti prend un "e" final, tant de par votre exquise nature féminine que de par le bon usage qu'en veut la grammaire française. J'en touchais d'ailleurs deux mots à ce vieux Maurice pas plus tard qu'avant-hier, qui ajouta en clignant sournoisement de l'oeil : et un "s" après le "e" au masculin singulier !

Allez savoir, ce doit être ce qu'on appelle les bizarreries du français

Jean-Marie

PS : Jean-Luc-le-Pan et Aphrodite Lagueuse, vous me faites un beau couple tous les deux... à quand le remake de l'Après-midi d'un faune où satyre dans tous les coins ?

Bon j'arrête là, sinon le singulier de fora va vite devenir fourre-moi (un peu satyré par les cheveux celle-là)


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Bonheur-du-jour sans fin






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »