Chaîne de mots
Thread poster: co.libri

co.libri
France
Local time: 23:05
German to French
+ ...
Jul 22, 2004

J'avais envie de relancer le forum sur les mots du jour, mais tête de linotte, j'ai changé d'avis...

Je vous propose un jeu d'été que je me contenterai d'admirer si vous le voulez bien, manque de temps et vacances approchant toujours plus... lentement !

Règle : n'utiliser que des mots commençant par T, pas de limite de longueur. Je pensais à des aphorismes plutôt qu'à une histoire (pour ne pas pomper sur Alain), mais c'est comme vous voulez... A vous dans ce cas de produire un truisme, une maxime, un adage ou... un ratage ! Puis de proposer une autre lettre.
Moi, je verrai quand je pourrai si certains trichent

Le mot de départ : Tonton.





[Edited at 2004-07-22 17:00]


Direct link Reply with quote
 

Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 23:05
Member (2001)
English to French
+ ...
La Perfide Albion Jul 22, 2004

L’expression a un petit côté “désuet” qui me plait bien.

Je connais le sens de “perfide”, je devine celui de Albion (allusion aux falaises crayeuses de Douvres)? , mais quelle est l’origine de l’expression SVP ?

Mon prochain mot du jour sera sans doute “Entente Cordiale”.




[Edited at 2004-07-22 16:51]


Direct link Reply with quote
 

Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 23:05
English to French
+ ...
Philippines Jul 22, 2004

philippine n. fém. et adj. fém. (altération de l'all. Vielliebchen bien aimé infl. par Philippe.).
1.
• n. fém. Jeu dans lequel deux personnes s'étant partagé deux amandes jumelles conviennent que la première qui dira à l'autre, lorsqu'elles se reverront, «Bonjour, Philippine », aura droit à un cadeau. Faire philippine.
2.
• adj. fém. Se dit de deux amandes contenues dans une même coque. Amandes philippines.


[Edited at 2004-07-22 17:22]


Direct link Reply with quote
 

co.libri
France
Local time: 23:05
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
J'ai changé d'avis ! Jul 22, 2004

on continue les mots du jour sur ton post, Jean-Luc, y'a pas de raison...Et puis, je viens de me casser la tête à trouver quelque chose, alors ne me criez pas dessus, hein !

La girouette

P.S. Vous pouvez me mettre à l'amende.
Oh, que tout cela fleure bon la Provence. Beau, mais douloureux pour les ventousés à l'ordi.
Bis repetitas: on continue sur ton post et pour réveiller la masse qui roupille (à cause de la chaleur ? et du travail), je m'en vas poster quelque chose là où il faut.

[Edited at 2004-07-22 17:06]


Direct link Reply with quote
 

Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 23:05
Member (2001)
English to French
+ ...
Philippines Jul 22, 2004

Cela marche aussi avec les bananes jumelles.

POurquoi le titre de ce forum a changé ??


Direct link Reply with quote
 

Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 23:05
English to French
+ ...
Tonton Jul 22, 2004

Tonton, tu tousses ? T'es tout tremblant...

Direct link Reply with quote
 

co.libri
France
Local time: 23:05
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
Parce ce que Jul 22, 2004

Thierry LOTTE wrote:

Cela marche aussi avec les bananes jumelles.

POurquoi le titre de ce forum a changé ??



le coq de l'église vient de changer de direction en fonction du vent lyonnais.

R.V sur l'ancien post de Jean-Luc, Thierry


Direct link Reply with quote
 

Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 23:05
English to French
+ ...
Bananes philippines Jul 22, 2004

Y a de fortes chances que l'une des deux bananes soit une bouteille de Coca... D'ailleurs les bananes colombiennes sont moins chères...sans faire d'américanophilie primaire
Sans queue ni tête
JL

[Edited at 2004-07-22 17:18]


Direct link Reply with quote
 

Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 23:05
Member (2001)
English to French
+ ...
Bobby Lapointe Jul 22, 2004

"T'as pas, t'as pas tout dit à ta doudou..."

et :

"Ta Katty t'a quitté, tic-tac, tic-tac
T'es cocul, qu'attends tu, tic-tac, tic-tac..."

Je suis sûr que le bon inspecteur Cloozoooo a l'intégrale des paroles de ces monuments de la chanson a texte (avec des T)

Signé "T"

(Thierry, et non-pas Tonton, comme certaines mauvaises langues du Missouri le veulent faire accroire...)


Direct link Reply with quote
 

co.libri
France
Local time: 23:05
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
Scarlett Jul 22, 2004

"Taratata !" à Tara et-Atlanta.

Direct link Reply with quote
 

Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 23:05
Member (2001)
English to French
+ ...
Tahiti Jul 22, 2004

T'a été à Tahiti ? Si t'as été à Tahiti, t'y a été en bateau. Si t'as pas été à tahiti, t'y a pas été en bateau. Tahiti, tahiti, etc... ad lib...

Quand je pense que l'on critique de nos jours la pauvreté des paroles du Rock and Roll ! Mais c'est "INTELLECTUEL" quand on y pense.

Bon ! J'avais 11 ans à l'époque. Je me sens pas coupable.

Qui chantait ça ? (pour ceux qui vont oser avouer leur âge plus que cannonique, en me répondant...*)

* Encore que : On peut toujours invoquer "Google"...

Signé : Big "T"


Direct link Reply with quote
 

co.libri
France
Local time: 23:05
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
Connaissais pas, Big Thierry Jul 23, 2004

Thierry LOTTE wrote:

T'a été à Tahiti ? Si t'as été à Tahiti, t'y a été en bateau. Si t'as pas été à tahiti, t'y a pas été en bateau. Tahiti, tahiti, etc... ad lib...

Quand je pense que l'on critique de nos jours la pauvreté des paroles du Rock and Roll ! Mais c'est "INTELLECTUEL" quand on y pense.

Bon ! J'avais 11 ans à l'époque. Je me sens pas coupable.

Qui chantait ça ? (pour ceux qui vont oser avouer leur âge plus que cannonique, en me répondant...*)

* Encore que : On peut toujours invoquer "Google"...

Signé : Big "T"



C'est parce que je suis un tantinet "en-dessous" ou parce que je n'ai pas de références musicales très développées !

[Edited at 2004-07-23 05:31]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Chaîne de mots

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search