Capoeira
Thread poster: Jean-Luc Dumont

Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 01:05
English to French
+ ...
Jul 26, 2004

A la tienne, euh, tiens, Bruno !

Cachaça que je ne saurais trop boire

Comme je suis plus Caipirinha que capoeira, en ce moment... je porte ce glossaire à ta santé, pardon ton attention... plein de références culturelles et historiques...


http://www.ginganago.com/capoeira/glossaire/default.asp

Tu me diras ce que tu en penses

JL

[Edited at 2004-07-26 20:06]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Capoeira

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search