taux de foisonnement danois-français
Thread poster: France Touzac

France Touzac
Local time: 19:14
English to French
+ ...
Jul 27, 2004

Bonjour,

je recherche le taux de foisonnement du danois vers le français.

Merci


 

Emmanuelle Riffault  Identity Verified
Australia
Local time: 03:14
Member (2004)
German to French
+ ...
Un début d'info... Jul 27, 2004

Je ne suis pas experte du danois, désolée. Mais sur cette question kudoz, on parle du suédois. Taux peut-être +/- équivalent ?!?
http://www.proz.com/kudoz/547434

Emmanuelle


 

Jérôme Haushalter
France
Local time: 19:14
English to French
+ ...
Autour de 30% Jul 27, 2004

Si je me rappelle bien, à la fac on parlait de 30%, mais ça dépend toujours du type de texte, etc...

Voilà!icon_smile.gif


 

France Touzac
Local time: 19:14
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
merci Jul 28, 2004

merci beaucoup!! je prendrai donc 30% (il est vrai que ça me semble assez proche de l\'allemand pour ça)

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

taux de foisonnement danois-français

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search