https://www.proz.com/forum/french/23396-recherche_documents_descriptifs_sur_les_premi%3Fres_moissonneuses_batteuses_am%3Fricaines.html

Recherche documents descriptifs sur les premières moissonneuses-batteuses américaines
Thread poster: co.libri (X)
co.libri (X)
co.libri (X)
France
Local time: 03:18
German to French
+ ...
Jul 29, 2004

Je suis en train de traduire un article comportant des descriptions assez précises de ces machines. Si vous avez des livres se référant à cette période (avec McCormick comme point de départ par exemple), je vous en serai fort reconnaissante, le délai étant court. J'ai trouvé certaines "choses" intéressantes sur la Toile et dispose de certains éléments personnels, mais mieux vaut plus que pas assez (dans ce cas) !
Je vous transmettrai mon n° de fax. Merci beaucoup....
See more
Je suis en train de traduire un article comportant des descriptions assez précises de ces machines. Si vous avez des livres se référant à cette période (avec McCormick comme point de départ par exemple), je vous en serai fort reconnaissante, le délai étant court. J'ai trouvé certaines "choses" intéressantes sur la Toile et dispose de certains éléments personnels, mais mieux vaut plus que pas assez (dans ce cas) !
Je vous transmettrai mon n° de fax. Merci beaucoup.

Avis aux amateurs de blé (mais c'est un appel à un geste non lucratif)...

Hélène.

P.S. Documentation en français

[Edited at 2004-07-29 09:53]
Collapse


 
Claire Bourneton-Gerlach
Claire Bourneton-Gerlach  Identity Verified
Germany
Local time: 03:18
German to French
+ ...
Du blé... Jul 29, 2004

[quote]Hélène Cheminal wrote:


Avis aux amateurs de blé (mais c'est un appel à un geste non lucratif)...

Hélène.

/quote]

Tes poulardes et pingouins sont nourris au blé, maintenant??


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Recherche documents descriptifs sur les premières moissonneuses-batteuses américaines






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »