Petit problème sous Excel qui me ralentit Thread poster: Simone Duver (X)
|
Simone Duver (X) France Local time: 19:01 French to German
Bonjour, J'ai une petite question technique sur Excel (version 2003 pour moi) dont je ne trouve nul part la réponse, peut-être qu'il y en a parmi vous qui connaîtront la manipulation à faire: Je suis sur une traduction dans Excel qui est très longue (plus de 6000 lignes). Pour entrer dans les cellules, je double-clique dessus, le seul hic, dès que je clique "à côté" sans faire exprès, le curseur est ramené à la fin du document! A priori, cela ne poserait pas... See more Bonjour, J'ai une petite question technique sur Excel (version 2003 pour moi) dont je ne trouve nul part la réponse, peut-être qu'il y en a parmi vous qui connaîtront la manipulation à faire: Je suis sur une traduction dans Excel qui est très longue (plus de 6000 lignes). Pour entrer dans les cellules, je double-clique dessus, le seul hic, dès que je clique "à côté" sans faire exprès, le curseur est ramené à la fin du document! A priori, cela ne poserait pas de problème, mais sur autant de cellules il est tout de même fastidieux de toujours rechercher la dernière cellule traduite, surtout quand on n'est qu'à la moitié du tableau! J'ai déjà agrandi l'affichage pour que les cellules soient plus grandes (et que je risque moins de cliquer "à côté) mais je ne peux pas agrandir plus pour bien afficher toutes les colonnes dont j'ai besoin. Je me demandais s'il existe une option quelconque pour désactiver qu'un double-clic "mal placé" me ramène systématiquement ailleurs dans le texte. Est-ce qu'on peut configurer cela? Cela me faciliterait la tâche. Un grand merci par avance! - Simone -
[Modifié le 2012-11-14 14:17 GMT] ▲ Collapse | | |
Joakim Braun Sweden Local time: 19:01 German to Swedish + ...
Ne pourrait-on traduire ça dans Word avec copy-paste? | | |
Simone Duver (X) France Local time: 19:01 French to German TOPIC STARTER Pas possible | Nov 14, 2012 |
Hélas, non! Rien qu'en voulant copier une seule colonne pour un comptage de mots, Word "ne répond pas". Il faudrait faire du copier-coller par petits bouts et ensuite faire bien attention à ce que tout soit ré-inséré correctement dans Excel. Je crains que je n'aurai pas le temps vu le volume | | |
Un petit truc | Nov 14, 2012 |
Taper Ctrl+z puis Ctrl+y. Ça va de-faire (undo) et puis refaire le dernier édit mais aussi vous repositionner sur la bonne cellule. | |
|
|
Désactiver le double-clic | Nov 14, 2012 |
On peut désactiver le double-clic, par contre pour modifier une cellule il faudra cliquer dans la barre de texte/formule. (Donc faire un double-clic dans la cellule n'aura aucun effet). Pour désactiver le double-clic: Tools > Options > Edit et décocher l'option "Edit directly in cell". | | |
Ce que je vais dire est peut-être idiot, mais moi pour éditer une cellule sous Excel, j'appuie sur la touche F2. Tout simplement parce que j'ai les mains sur le *clavier* (pas sur la souris) quand je traduis. Voili voilou. - yves C Simone Duverger wrote: Bonjour, J'ai une petite question technique sur Excel (version 2003 pour moi) dont je ne trouve nul part la réponse, peut-être qu'il y en a parmi vous qui connaîtront la manipulation à faire: Je suis sur une traduction dans Excel qui est très longue (plus de 6000 lignes). Pour entrer dans les cellules, je double-clique dessus, le seul hic, dès que je clique "à côté" sans faire exprès, le curseur est ramené à la fin du document! A priori, cela ne poserait pas de problème, mais sur autant de cellules il est tout de même fastidieux de toujours rechercher la dernière cellule traduite, surtout quand on n'est qu'à la moitié du tableau! J'ai déjà agrandi l'affichage pour que les cellules soient plus grandes (et que je risque moins de cliquer "à côté) mais je ne peux pas agrandir plus pour bien afficher toutes les colonnes dont j'ai besoin. Je me demandais s'il existe une option quelconque pour désactiver qu'un double-clic "mal placé" me ramène systématiquement ailleurs dans le texte. Est-ce qu'on peut configurer cela? Cela me faciliterait la tâche. Un grand merci par avance! - Simone - [Modifié le 2012-11-14 14:17 GMT] | | |
Simone Duver (X) France Local time: 19:01 French to German TOPIC STARTER Chouette pour F2! | Nov 14, 2012 |
Ah, ça c'est une bonne nouvelle d'apprendre que l'on peut modifier la cellule avec une certaine touche Et oui, honte à moi, mais le "F2 pour modifier une cellule", je ne le connaissais pas! Cela va effectivement résoudre mon problème, merci Je garde néanmoins l'astuce du double-clic sous le coude, cela pourrait me servir pour d'autres projets.... See more Ah, ça c'est une bonne nouvelle d'apprendre que l'on peut modifier la cellule avec une certaine touche Et oui, honte à moi, mais le "F2 pour modifier une cellule", je ne le connaissais pas! Cela va effectivement résoudre mon problème, merci Je garde néanmoins l'astuce du double-clic sous le coude, cela pourrait me servir pour d'autres projets. Merci beaucoup et très bonne soirée! ▲ Collapse | | |
Il en faut peu pour être heureux... | Nov 14, 2012 |
... juste une petite touche C'est le genre de choses, et bien d'autres, que l'on apprend pendant les formations TAO, d'ailleurs quasi remboursées pour ceux qui cotisent:<... See more ... juste une petite touche C'est le genre de choses, et bien d'autres, que l'on apprend pendant les formations TAO, d'ailleurs quasi remboursées pour ceux qui cotisent: http://www.wordfast.net/index.php?go=tra_announce&training=France%20Les%20Andelys%201355957999 Sans compter les échanges avec les collègues! Cordialement, YC ▲ Collapse | |
|
|
Simone Duver (X) France Local time: 19:01 French to German TOPIC STARTER La touche qui sauve! | Nov 15, 2012 |
En effet, cette petite touche m'aura fait gagner énormément de temps Merci pour le lien, je vais regarder ça, cela peut être très utile. Très bonne journée à vous tous! - Simone - | | |
Excel demande un traitement par CAT | Nov 15, 2012 |
Comme Yves l'indique. Car 1) les textes sont souvent très répétitifs, 2) il arrive que qu'il y ait trop de texte dans les cellules et que cela déborde à droite ou en bas, et que la cellule ne peut être agrandie, 3) la copie vers Word est possible mais recopier la traduction vers Excel pose souvent problème (retours chariot) 4) c'est tout simplement pénible. | | |
Simone Duver (X) France Local time: 19:01 French to German TOPIC STARTER Le CAT, cela dépend du type de texte | Nov 16, 2012 |
Selon le type de texte, je m'arrange... Si j'ai par exemple deux colonnes, une française, une pour l'allemand, je me fais un nouveau fichier Excel avec une seule colonne que j'ouvre ensuite avec Trados. Une fois traduit, je peux recoller les cellules dans Excel tout en les relisant, dans ce cas, pas de problème. Dans le cas présent, je traduis des choses pas répétitives du tout, donc un logiciel CAT ne me servirait pas à grand chose. De plus, beaucoup de colonnes qui sont tant... See more Selon le type de texte, je m'arrange... Si j'ai par exemple deux colonnes, une française, une pour l'allemand, je me fais un nouveau fichier Excel avec une seule colonne que j'ouvre ensuite avec Trados. Une fois traduit, je peux recoller les cellules dans Excel tout en les relisant, dans ce cas, pas de problème. Dans le cas présent, je traduis des choses pas répétitives du tout, donc un logiciel CAT ne me servirait pas à grand chose. De plus, beaucoup de colonnes qui sont tantôt à remplir, tantôt non. En général, je ne travaille pas souvent sous Excel - heureusement d'ailleurs ▲ Collapse | | |