Créer fichier bilingue avec OmegaT - Urgent !
Thread poster: xxxClaudia Gill
xxxClaudia Gill  Identity Verified
Belgium
Local time: 13:20
English to French
+ ...
Jan 2, 2013

Bonjour à tous,

Je viens de m'installer comme traductrice indépendante et j'ai reçu mon premier test de traduction à faire. Malheureusement, on me demande de fournir également le fichier bilingue et en cherchant sur internet j'ai cru comprendre qu'il n'était pas possible de créer de fichiers bilingues avec OmegaT. Auriez-vous des idées pour m'aider ?
Merci d'avance !


Direct link Reply with quote
 
Bernard Lieber  Identity Verified
Local time: 13:20
English to French
+ ...
Format Jan 2, 2013

Quel est le format demandé et la combinaison de langues ?

Direct link Reply with quote
 
xxxClaudia Gill  Identity Verified
Belgium
Local time: 13:20
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Format Jan 2, 2013

Il s'agit d'un texte en anglais à traduire vers le français. Il n'a pas précisé le format, il m'a juste dit "j'aimerais le fichier MS Word ainsi que le fichier bilingue".

Direct link Reply with quote
 
Bernard Lieber  Identity Verified
Local time: 13:20
English to French
+ ...
TMX Jan 3, 2013

Si vous envoyez le fichier tmx à votre client, il est assez facile de créer un fichier bilingue. Si c'est une condition sine qua non, je veux bien le faire pour vous à condition que le texte ne soit pas trop long. Envoyez-moi le fichier source + tmx et je verrai ce que je peux faire.

Direct link Reply with quote
 
xxxClaudia Gill  Identity Verified
Belgium
Local time: 13:20
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Fichier bilingue Jan 3, 2013

Merci beaucoup, c'est très gentil de votre part, mais un ami m'a fait la même proposition donc mon problème est résolu (jusqu'à la prochaine demande de ce genre).

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Créer fichier bilingue avec OmegaT - Urgent !

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search