Off topic: le monde de la traduction en Chine effleuré par un scandale !!
Thread poster: Françoise Vogel

Françoise Vogel  Identity Verified
Local time: 23:43
English to French
+ ...
Jan 19, 2013

Un aperçu indirect de l'organisme chargé de centraliser les traductions et les recherches de la pensée marxiste.
http://weibo.blog.lemonde.fr/2013/01/19/chine-le-marxiste-en-chef-tombe-pour-un-scandale-sexuel/


Direct link Reply with quote
 

Phil Hand  Identity Verified
China
Local time: 06:43
Chinese to English
Oops Jan 19, 2013

A good friend of mine works for them... I'll ask if there's any gossip!

Direct link Reply with quote
 

Pierret Adrien  Identity Verified
China
Local time: 06:43
Chinese to French
+ ...
Pas le monde de la traduction Jan 20, 2013

Ce n'est pas le monde de la traduction qui en pâtit, mais - encore une fois, le monde du pouvoir.

Comprendre la Chine :
Ce qui est décrit dans ce scandale, c'est ce qui se passe à tous les niveaux et dans à peu près tous les organes du parti chinois, voire dans beaucoup de sociétés privées. Les personnes à la tête de beaucoup de bureaux occupent leur poste par cooptation, et n'ont qu'un intérêt que très limité envers la profession en question (quand ils sont réellement qualifiés pour occuper leur poste), et la majorité du travail concret est effectué par des employés dans l'ombre, voire de la manière qui fait l'objet de la brève.

C'est pour cela qu'en réalité, que le scandale concerne le monde de la traduction, ou des statistiques, ou de l'immobilier, ou... n'importe en réalité guère pour les chinois.
A part cette fois-ci l'ironie d'un homme professant le marxisme à tout va.

Je me permet de citer mon blog, j'espère que le site n'est pas allergique à la publicité http://www.chinamobide.com/2012/11/29/un-officiel-filme-durant-ses-ebats-avec-une-prostituee-nouveau-scandale-de-moeurs-a-chongqing/
Juste pour prouver que l'histoire se répète.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

le monde de la traduction en Chine effleuré par un scandale !!

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search