ATTENTION! W7: Plantages dus au bulletin de sécurité d'avril 2013
Thread poster: Catherine GUILLIAUMET

Catherine GUILLIAUMET  Identity Verified
Local time: 15:54
English to French
+ ...
Apr 12, 2013

Bonsoir,

Selon l'édition de 17h00 de ZDNet :

" Le correctif MS13-036/ KB 2823324 a en effet posé de nombreux problèmes à certains utilisateurs ayant tenté de l'installé (sic!) à travers le processus classique de mise à jour de Windows.

Destiné à Windows 7, cette rustine provoque dans certains cas des plantages lors du redémarrage de la machine (écran bleu) ou des conflits avec le système lorsque ce dernier héberge l'antivirus de Kaspersky."

Microsoft a donc publié aujourd'hui vendredi un bulletin expliquant la marche à suivre en cas de problèmes, que votre ordi ait redémarré ou pas depuis la MàJ automatique.

Cela concerne toutes les versions de Windows 7, + Windows Server 2008 + Windows Web Server 2008.

Version "dite française"icon_wink.gif de ce correctif du correctif ici :
https://support.microsoft.com/kb/2839011

Article de ZDNet ici :
http://www.zdnet.fr/actualites/microsoft-retire-un-correctif-defaillant-de-son-bulletin-de-securite-d-avril-39789335.htm

Bon courage,
Catherine


 

Kaisa Azriouli
Finland
Local time: 16:54
Finnish to English
+ ...
Attention! Plantages dus au bulletin de sécurité d'avril 2013 Apr 12, 2013

Merci beaucoup pour l'information selon laquelle j'ai pu effacer KB 2823324 mise à jour.

 

Christophe Delaunay  Identity Verified
Italy
Local time: 15:54
Spanish to French
+ ...
Plantage KB 2823324 Apr 13, 2013

Merci pour l'info!icon_smile.gif

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

ATTENTION! W7: Plantages dus au bulletin de sécurité d'avril 2013

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search