Logiciels de reconnaissance vocale : ça marche ?
Thread poster: Pierre Caillet
Pierre Caillet
Belgium
Local time: 00:38
Swedish to French
+ ...
Sep 14, 2004

Bonjour à tous !

J'ai récemment émis le souhait de voir mes prix réévalués auprès de mon client principal. Le client me répond : "Oui, tu comprends, il vaudrait mieux améliorer ta productivité, avec un système de reconnaisance vocale par exemple." Ah, que c'est bon de rire parfois...

J'ai finalement eu mon augmentation mais l'idée a fait son chemin. Malheureusement, mes recherches n'ont pas été très fructueuses. Ce que j'ai trouvé de mieux se trouve sur Marbercom mais la page a déjà 2 ans.
Donc j'aimerais savoir si l'un de vous utilise un tel système, si vous avez des commentaires, des conseils, des liens récents, etc.
Merci.


Direct link Reply with quote
 

sabina moscatelli  Identity Verified
Italy
Local time: 00:38
Member (2004)
German to Italian
+ ...
Bonjour Pierre Sep 14, 2004

moi j'utilise depuis deux ans Dragon Naturally Speaking, avec des résultats très bons (après une phase de training).
Je sais que le produit est utilisé par plusieurs copins/copines italien/nnes avec une certaine facilité. Il faut preter attention à l'orthographie mais surement il augmente la productivité. Je dois admettre que parfois il est très fatiguant de parler à un écran

Salutations,

Sabina


Direct link Reply with quote
 

Florence B  Identity Verified
France
Local time: 00:38
Member (2002)
English to French
+ ...
Dragon Sep 14, 2004

J'utilise aussi Dragon NS, la version "preferred" - et j'en suis très contente. Surtout les jours où ma tendinite au poignet se réveille.
C'est compatible avec Trados, je ne sais pas pour les autres logiciels de TAO.

Les résultats sont variables en fonction du type de traduction : sur un texte "simple", avec des phrases construites et des mots assez ordinaires, le résultat est excellent. Récemment j'ai fait 1500 mots en moins d'une heure, correction comprise, pour ce type de texte (truc simple ne nécessitant pas d'ouvrir mon dictionnaire). Si ça n'est pas de la productivité...mais ça reste au niveau des records, je vois peu de textes qui permettent ce genre de pointe de vitesse.

Par contre quand on se retrouve avec des listes de matériel comprenant références et abréviations, c'est inutilisable. c'est également impossible à utiliser si on est enrhumé, si on tousse etc... - ou alors si les enfants sont aux alentours et posent des questions auxquelles on a tendance à répondre machinalement.

Reste à voir le type de traduction qu'on fait le plus souvent, c'est en fonction de chacun.

En moyenne je pense qu'on gagne un peu de temps, mais pour moi le principal avantage est au niveau des articulations!


Direct link Reply with quote
 

sabina moscatelli  Identity Verified
Italy
Local time: 00:38
Member (2004)
German to Italian
+ ...
Moi aussi Sep 14, 2004

j'ai choisi Dragon NS à cause des douleurs aux bras

Direct link Reply with quote
 

eirinn  Identity Verified
France
Local time: 00:38
English to French
+ ...
Dragon aussi Sep 14, 2004

Ca va plus vite, je l'utiliser surtout pour les brevets.
Il fait des fautes, et évidemment il faut repasser par derrière mais dans l'ensemble il s'en tire bien et de toute facon, Dragon ou pas, je relis toujours au moins une fois donc ce n'est pas une contrainte supplémentaire liée au logiciel.

Il se plante régulièrement, ne reconnait plus rien même quand je parle, il faut que je le laisse se reposer, mais c'est plutôt dû à mon ordinateur qu'au logiciel.


Direct link Reply with quote
 
Pierre Caillet
Belgium
Local time: 00:38
Swedish to French
+ ...
TOPIC STARTER
Merci ! Sep 15, 2004

Rebonjour et merci pour vos réponses.
Effectivement, le gain de productivité semble potentiellement colossal. Je vais regarder ça de beaucoup plus près.
Question bête (mais pas sans importance) : ça marche avec la radio ou de la musique en fond sonore ?


Direct link Reply with quote
 

eirinn  Identity Verified
France
Local time: 00:38
English to French
+ ...
le micro Sep 15, 2004

est assez sensible (en tout cas dans la version où le casque est livré avec) et même s'il ne reconnait pas les paroles d'une chanson, le bruit de fond peut gêner dans la mesure où le micro risque d'être occupé a essayer de déchiffrer le bruit de fond plutôt que ce que tu lui dis de taper.

De toute facon, ca se remarque. Si l'icône du micro signale la réception d'un bruit alors que tu ne parles pas, c'est que le fond est trop fort. Parfois, même la respiration gêne. Il faut juste bien orienter le micro. Ce n'est pas difficile à utiliser, le coup de main est vite pris. Et ca vaut le coup pour les textes fluides comme par exemple les brevets (dans mon cas).


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Logiciels de reconnaissance vocale : ça marche ?

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search