Studio 2009 qui rame et problème de majuscules
Thread poster: Simone Duverger

Simone Duverger  Identity Verified
France
Local time: 05:21
Member (2010)
French to German
May 24, 2013

Bonjour à tous,

Mon problème peut faire sourire, mais sur un projet de plus de 40 fichiers, cela commence à être très pénible :

Primo, j'ai l'impression que mon Studio 2009 rame - quand j'écris un mot, il faut attendre quelques secondes avant qu'il apparaisse. Pas si grave, cela ne m'empêche pas de travailler!

Ce qui est très pénible, c'est le problème des majuscules: la plupart du texte est écrit en majuscules, j'enclenche donc forcément la touche CapsLock. Je suis obligée de jongler avec cette touche, car à deux, trois mots en majuscules suivent des mots en "casse normal" (majuscules et minuscules). Du coup, quand j'enlève le CapsLock et que je poursuis, je me retrouve avec des majuscules là où je n'en voulais pas. Quand je remets la touche Capslock, il arrive que la première lettre soit en majuscule, les suivantes en minuscules... en gros, je passe mon temps à corriger et cela devient un peu pénible!

Je vois quand la touche est bien enclenchée, j'ai une petite lumière qui s'allume, mais j'ai l'impression qu'elle fonctionne au ralenti (en gros, je devrais l'enclencher et n'écrire que 30 secondes après!).

Pensant qu'il pouvait s'agir d'un problème de clavier, j'ai essayé avec un autre clavier, même chose. Avec d'autres logiciels je n'ai jamais ce problème, serait-ce un souci spécifique à Studio 2009 quand l'ordinateur est trop lent?

Reste toujours la possibilité de tout écrire en minuscules, de tout sélectionner et de faire F3, mais cela reste fastidieux!

Merci pour vos idées et bon après-midi

- Simone -


Direct link Reply with quote
 

Jehanne Henin  Identity Verified
Belgium
Local time: 05:21
English to French
+ ...
Même problème May 26, 2013

C'est drôle, ça fait plusieurs jours que j'ai le même problème avec Studio 2011. Enfin, en ce qui me concerne, je n'utilise pas la touche Caps Lock mais quand j'écris, j'ai des majuscules qui viennent s'insérer n'importe où (par exemple, "Le SeCRétaire général"). Chez moi aussi, Studio rame (décalage écriture-apparition du texte) et j'ai même eu droit à deux plantages en bonne et due forme (grandes croix rouges un peu partout, plus moyen de sauvegarder/fermer/faire quoi que ce soit).
Je pensais que c'était peut-être dû au formatage du texte source (ça arrive qu'un document pose problème sans qu'on sache pourquoi et le problème disparaît quand on passe à une autre traduction) ou à mon ordi qui commence à se faire vieux, mais c'est quand-même étrange qu'on rencontre toutes les deux le même problème au même moment...


Direct link Reply with quote
 

Sophie Dzhygir  Identity Verified
France
Local time: 05:21
Member (2007)
German to French
+ ...
Pas étrange May 26, 2013

Sûrement un problème de mise à jour, de Windows ou de Java.

Voir ici :
http://www.proz.com/forum/french/248425-sdl_trados_studio_2011_ne_démarre_plus.html


Direct link Reply with quote
 

Simone Duverger  Identity Verified
France
Local time: 05:21
Member (2010)
French to German
TOPIC STARTER
Problème disparu... May 27, 2013

Merci pour vos réponses!

Oui, c'est vraiment étrange, surtout que... tout d'un coup, mon Studio ne rame plus et je n'ai plus de souci! Va savoir pourquoi, je n'ai pas effectué de mise à jour, je n'ai pas ouvert plus d'applications que d'habitude... vraiment étrange!

Si ce problème ré-apparaît, je me pencherai sur la piste "Java" (à vrai dire, ne connaissant pas grand chose à l'informatique à part mes logiciels, je ne m'en suis pas vraiment préoccupée *rougi*).

Jehanne, cela me faisait exactement comme chez toi, une lettre écrite en majuscule, je lâche la touche "Maj", la prochaine lettre est en minuscule et les prochains peuvent encore être des majuscules... que je n'aurai pas demandées!

Je vais faire une mise à jour Windows, cela ne peut pas faire de mal.

Encore merci et très bonne journée à vous!

- Simone -


Direct link Reply with quote
 

Adrien Esparron
Local time: 05:21
Member (2007)
German to French
+ ...
Les mises à jour May 27, 2013

Simone Duverger wrote:

Je vais faire une mise à jour Windows, cela ne peut pas faire de mal.



Bonjour à tous,

Si, les mises à jour peuvent faire beaucoup de mal et pas simplement avec Studio, que je ne possède pas au demeurant.

Je confirme les propos de Sylvain dans le fil mentionné par Sophie. Quand on a une config qui marche, pas de mise à jour... Cela fait bien longtemps que je les ai mises à l'index.

Amtiés,

AE


Direct link Reply with quote
 

Jehanne Henin  Identity Verified
Belgium
Local time: 05:21
English to French
+ ...
Idem May 27, 2013

Moi non plus, plus de problèmes ce matin. :-s
Je sais que les mises à jour Java et Windows causent régulièrement des soucis, notamment avec Studio, mais n'est-ce pas dangereux de ne pas en faire du tout ?
Je me rappelle qu'il y a quelques années, j'avais attrapé un virus et on m'avait dit (sur un forum spécialisé) que ce n'était pas étonnant vu que ma version de Java était complètement dépassée...
Qu'en pensez-vous ?


Direct link Reply with quote
 

Adrien Esparron
Local time: 05:21
Member (2007)
German to French
+ ...
Java et virus May 27, 2013

Jehanne Henin wrote:

Je me rappelle qu'il y a quelques années, j'avais attrapé un virus et on m'avait dit (sur un forum spécialisé) que ce n'était pas étonnant vu que ma version de Java était complètement dépassée...
Qu'en pensez-vous ?



Je ne pense pas que la version de Java ait une relation quelconque avec les virus. Il peut cependant arriver lorsque l'on exécute une applet que le cache Java charge des applets malveillantes. Il suffit de les supprimer avec l'antivirus ou de passer par le Panneau de Configuration Java, ou encore de vider le cache.

Pour ce qui concerne les mises à jour, celles de Windows 7, je m'en passe, et si une application m'indique qu'il lui faut la version X.XX de Java, je n'installe pas celle qui m'est proposée par défaut, mais télécharge la bonne version à la source, chez l'éditeur.

Ces questions de mises à jour ou de reconnaissance des programmes proviennent généralement d'un faiblese des développeurs. Un exemple : pour déclarer ses impôts en ligne il convenait tout au début d'avoir impérativement l'Acrobat Reader d'Adobe (le programme vérifiait la configuration et arrêtait tout s'il ne trouvait pas le Reader). Je suppose que nous avons été nombreux à faire savoir qu'il n'y avait pas qu'Adobe pour lire du PDF. Depuis au moins deux ans, peut-être plus, cette vérification n'est pas effectuée et je n'ai toujours pas cette usine à gaz dans ma configuration.

Un cas calamiteux, du moins pour moi, a été celui des différentes versions de Microsoft .NETFramework : mises à jour régulières "obligatoires" pour se faire dire que la version 2 est indispensable. La belle affaire, elle a été remplacée par plus récente ???


Direct link Reply with quote
 

Simone Duverger  Identity Verified
France
Local time: 05:21
Member (2010)
French to German
TOPIC STARTER
Mises à jour May 28, 2013

Bonjour,

Personnellement, je n'installe que les mises à jour Windows "importants" (par exemple, je n'ai jamais voulu les versions IE 9 ou 10, je m'en porte très bien avec mon 8, donc je coche que ce que je souhaite installer. En général, ce ne sont que des mises à jour de sécurité qui me sont proposées, cela fait très longtemps que je n'ai plus rien eu avec "Java". Les seuls messages que j'ai me demandant des mises à jour ou modifications de programme viennent de FlashPlayer, en général, je les ignore...

Mon problème a disparu aussi subitement qu'il n'est venu - car entre-temps, je n'ai rien installé, rien mis à jour...

En tout cas, c'est bon à savoir pour les mises à jour - je suis comme vous, Adrien, quand ça marche, je préfère ne pas y toucher.

Bonne journée à tous!

- Simone -


Direct link Reply with quote
 

Simone Duverger  Identity Verified
France
Local time: 05:21
Member (2010)
French to German
TOPIC STARTER
Longueur des segments May 28, 2013

Re-bonjour,

Ça recommence Je n'ai rien modifié dans ma configuration depuis ce matin, et ça recommence à ramer et à me décaler mes majuscules/minuscules!

Par contre, je me demande si cela pourrait être en rapport avec la longueur des segments à traiter? Je viens de constater que Studio rame particulièrement avec les fichiers qui contiennent des segments très très longs, alors que les fichiers où les segments comptent tout au plus 5 lignes semblent mieux marcher.

Est-ce que Studio a besoin de plus de ressources pour "enregistrer des modifications" dans un seul et même segment?

Au moins c'est une piste (et je suis rassurée, car les 25 derniers fichiers devraient contenir que des "petits" segments.


Direct link Reply with quote
 

Sophie Dzhygir  Identity Verified
France
Local time: 05:21
Member (2007)
German to French
+ ...
Bof May 28, 2013

Je suis justement en train de travailler sur un fichier avec beaucoup de segments compris entre 10 et 15 lignes, et je n'ai aucune lenteur.

Ce qui est vraiment étrange, c'est que Jehanne et toi rencontriez le même problème au même moment et qu'il s'arrête au même moment ! C'est ça qui me fait vraiment penser à une mise à jour quelconque, mais bon, peut-être encore un mystère inéluctable de l'informatique !


Direct link Reply with quote
 

Simone Duverger  Identity Verified
France
Local time: 05:21
Member (2010)
French to German
TOPIC STARTER
segments plus longs May 28, 2013

Les segments sont bien plus longs et avoisinent les 30 lignes ou plus.

Oui, c'est vraiment étrange que cela arrive au même moment! Mais je n'ai pas non plus activé de mise à jour automatique de Studio et je n'ai rien fait ces derniers temps sur mon poste.

Enfin, je ne vais plus me prendre la tête mais simplement ralentir la cadence... apparemment, il n'y a rien d'autre à faire!

Merci encore pour votre aide!

- Simone -


Direct link Reply with quote
 

Jehanne Henin  Identity Verified
Belgium
Local time: 05:21
English to French
+ ...
Merci Jun 3, 2013

Merci Adrien ! J'ai suivi ton conseil et désactivé les mises à jour de Java, puisque ce sont essentiellement elles qui me posent problème en général.

Simone et Sophie, c'est vrai que le fichier sur lequel je travaillais lorsque j'ai rencontré ce problème de "majuscules rebelles" contenait un très très long segment (32 lignes) et que les deux fois où le programme a planté ("system out of memory"), j'étais justement en train de traduire ce fameux segment. Le problème a disparu quand je suis passée à un autre fichier.

J'ai d'autres raisons de croire que mon ordinateur devient trop limite niveau mémoire, mais je ne sais pas s'il y a quelque chose à faire à part le remplacer.


Direct link Reply with quote
 

Simone Duverger  Identity Verified
France
Local time: 05:21
Member (2010)
French to German
TOPIC STARTER
Enlever le texte source du segment cible Jun 6, 2013

Bonjour Jehanne,

Le petit test que j'ai fait: d'habitude, j'ai le texte source qui s'affiche dans mon segment cible - ainsi, je procède par "écrasement" en traduisant et je n'ai pas besoin de copier, à chaque fois, les balises (car j'en ai beaucoup dans mes textes!). Ayant eu de très longs segments à traduire (comme pour toi, 32 lignes ou plus!), j'ai constaté que Studio "ramait" surtout quand j'avais le texte source collé... Du coup, je l'ai supprimé du segment cible et j'ai traduit dans le "segment vide" - plus de problème Donc, je suppose que Studio a un problème d'actualisation rapide quand le texte est trop long... et mon poste n'est pas non plus des plus rapides!

Bon courage,

- Simone -


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Studio 2009 qui rame et problème de majuscules

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search