This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Laurence Nerry France Local time: 07:40 English to French
Jun 7, 2013
Bonjour,
J'ai lu dans les règles du fonctionnement des forums qu'il était possible d'annoncer un événement professionnel hors Proz (que je remercie au passage) en se limitant à un forum et à une annonce.
J'aimerais donc vous faire part d'une formation organisée par la Société Française des Traducteurs (SFT) à Bordeaux, le samedi 29 juin, intitulée "Réussir son installation et se constituer une clientèle".
J'ai lu dans les règles du fonctionnement des forums qu'il était possible d'annoncer un événement professionnel hors Proz (que je remercie au passage) en se limitant à un forum et à une annonce.
J'aimerais donc vous faire part d'une formation organisée par la Société Française des Traducteurs (SFT) à Bordeaux, le samedi 29 juin, intitulée "Réussir son installation et se constituer une clientèle".
Je précise d'emblée que cette formation est ouverte aux membres de la SFT, mais également aux non-membres (étudiants, personnes à la recherche d'un emploi, etc.) intéressés par notre profession. Animée par deux traductrices expérimentées, elle aborde de manière concrète de multiples aspects juridiques et commerciaux de notre métier.
Quelques exemples de sujets traités au fil de la journée : * s'installer : aspects juridiques et fiscaux * exercer : gestion au quotidien * analyser le marché * identifier ses clients potentiels * consolider sa clientèle
J'ajoute que personnellement, je ne l'ai pas encore suivie (par contre je me suis inscrite), mais que j'en ai eu de très bons échos et que la Délégation Aquitaine de la SFT, dont je fais partie, a décidé de l'organiser suite à une demande locale.
En espérant que cette information vous sera utile,
Cordialement, Laurence Nerry membre Proz / SFT ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.