Off topic: OT: Théâtre
Thread poster: fcl

fcl
France
Local time: 22:34
German to French
+ ...
Sep 26, 2004

Lorsque vous pénétrez dans la salle, vous remarquez un grand écran en fond de scène sur lequel s'affiche un écran informatique avec un texte. Une fois assis, vous notez sur la scène à droite un bureau et une personne assise à ce bureau, en train de frapper sur l'ordinateur dont l'écran est reproduit.

Et la pièce, ce sera ça : une personne rédigeant des lettres, modifiant sa liste des choses à faire, cherchant du travail. On apprend en cours de route qu'il s'agit d'une immigrante roumaine, qu'elle parle à peine le français, que son souci principal est de faire renouveler son autorisation de séjour... ou non, peut-être plutôt la personne qui squatte le grenier de son immeuble. Avec pour tout son, le bruit amplifié du clavier et quelques borborygmes de Windows.

Tout ça passe avec beaucoup de drôlerie, de justesse et de sensibilité, simplement en montrant la création de textes : comment une affirmation devient une hypothèse très probable, puis, réflexion faite, une simple éventualité, ou le contraire ; comment une lettre, au bout de quinze lignes, est effacée et réécrite selon un mode radicalement différent ; comment l'esprit s'échappe et vagabonde lorsqu'il s'agit de faire LA corvée... et la solitude. Probablement surtout la solitude et le côté désemparé d'une personne dans un monde dont elle n'a pas les clés.

C'est vraiment exceptionnel et devrait toucher beaucoup d'entre-nous, je pense.

La fin est dans la lignée et très surprenante. Elle implique chaque spectateur. Je ne vous la raconterai pas, il faut la découvrir (sauf en privé, à ceux qui le souhaiteraient et qui ne pensent avoir aucune chance de voir la pièce).

La pièce s'appelle "Or press Escape" et la créatrice est Edit Kaldor.

Excellent dimanche à tous,
François


Direct link Reply with quote
 

Jean-Marie Le Ray  Identity Verified
Italy
Local time: 22:34
Member
Italian to French
+ ...
Faim de fin... Sep 26, 2004

Francois Liger wrote:

La fin est dans la lignée et très surprenante. Elle implique chaque spectateur. Je ne vous la raconterai pas, il faut la découvrir (sauf en privé, à ceux qui le souhaiteraient et qui ne pensent avoir aucune chance de voir la pièce).



François,

au lu de ces quelques lignes, ça donne envie d'aller voir la pièce. Mais vu que j'en aurais sûrement pas l'occasion, pourrais-je avoir le fin mot de l'histoire en privé ?

Merci,

Jean-Marie


Direct link Reply with quote
 
Marie SERRA  Identity Verified
Local time: 22:34
German to French
Edit ? Sep 27, 2004

Francois Liger wrote:

La pièce s\'appelle \"Or press Escape\" et la créatrice est Edit Kaldor.

Excellent dimanche à tous,
François



La créatrice s'appelle Edit, comme éditer, ou Edith?

Cette pièce passe où?
Merci pour la réponse.
Bons textes...
Marie


Direct link Reply with quote
 

fcl
France
Local time: 22:34
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
Théâtre Sep 27, 2004

> La créatrice s'appelle Edit, comme éditer, ou Edith?

"Edit". Mais comme "éditer", pas sûr Elle existait avant cette pièce qui est sa première création en monologue.

> Cette pièce passe où?

C'était à Toulouse, pour une seule représentation. Mais c'est un spectacle qui tourne bien depuis 2003.


Direct link Reply with quote
 
Marie SERRA  Identity Verified
Local time: 22:34
German to French
Merci pour la réponse... Sep 28, 2004

Francois Liger wrote:


> La créatrice s'appelle Edit, comme éditer, ou Edith?

"Edit". Mais comme "éditer", pas sûr Elle existait avant cette pièce qui est sa première création en monologue.

> Cette pièce passe où?

C'était à Toulouse, pour une seule représentation. Mais c'est un spectacle qui tourne bien depuis 2003.


Pour la fin, j'imagine qu'elle appuie sur escape et disparaît, mais je préfère ne pas savoir la vraie fin de la pièce!

Marie


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

OT: Théâtre

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search