Echange de services (I need help !)
Thread poster: S.C.
S.C.
France
Local time: 13:50
German to French
+ ...
Oct 7, 2004

Bonjour ! Etudiante en DESS de traduction professionnelle à l'ITI-RI de Strasbourg, je suis également webmaster d'un site web réalisé en français. Je souhaite en faire une version anglaise, or je ne suis moi-même pas anglophone, et j'ai besoin d'aide. Je recherche une personne de langue maternelle anglaise qui voudrait bien traduire environ 30 pages (aérées) du français vers l'anglais. Nul besoin d'être un expert, le langage utilisé est courant. Le site ne contient pas de termes techniques. Je ne suis pas en mesure de payer pour ce service. En revanche, je suis prête à réaliser bénévolement des traductions de l'anglais (ou de l'allemand) vers le français pour aider cette personne. Je vous remercie de bien vouloir me contacter assez rapidement...

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Echange de services (I need help !)

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search