Erreurs traducteurs assermentés PL,FR,SP
Thread poster: p75003

Jan 25, 2014

En tant qu'étudiant, je suis à la recherche des traductions certifiées (faites par les traducteurs assermentés/jurés/officiels/experts judiciaires en traduction/consulats) et qui comportent des erreurs. Je voudrais créer ainsi un corpus français/polonais/espagnol sur lequel je pourrai ensuite travailler.
Merci de m'envoyer les documents scannés accompagnés de vos commentaires par email.

Poszukuje tlumaczen przysieglych/uwierzytelnionych zawierajacych bledy (PL, FR, SP)


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Erreurs traducteurs assermentés PL,FR,SP

Advanced search

SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search