Erreurs traducteurs assermentés PL,FR,SP
Thread poster: p75003
Jan 25, 2014

En tant qu'étudiant, je suis à la recherche des traductions certifiées (faites par les traducteurs assermentés/jurés/officiels/experts judiciaires en traduction/consulats) et qui comportent des erreurs. Je voudrais créer ainsi un corpus français/polonais/espagnol sur lequel je pourrai ensuite travailler.
Merci de m'envoyer les documents scannés accompagnés de vos commentaires par email.

Poszukuje tlumaczen przysieglych/uwierzytelnionych zawierajacych bledy (PL, FR, SP)

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Erreurs traducteurs assermentés PL,FR,SP

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search