Erreur filtre Trados
Thread poster: BEIGE Anne-Claire

BEIGE Anne-Claire
Local time: 12:34
German to French
+ ...
Jan 26, 2014

Bonjour,

Je débute sous Trados, alors parfois, je rame un peu. Voici mon problème.

Je traduis un document seul .ttx ... (c'est la première fois, d'habitude je partais d'un document source .doc et je n'ai pas eu de problèmes !) .... impossible d'afficher l'aperçu en cours de traduction, ni même le document final sous Word .... LOrsque je clique sur l'aperçu, voici le message qui apparait :

Filter string you provided is not valid. The filter string must contain a description of the filter, followed by the vertical bar (|) and the filter pattern. The strings for different filtering options must also be separated by the vertical bar. Example: "Text files (*.txt)|*.txt|All files (*.*)|*.*"

Ai-je mal chargé le ficher au départ ? Fallait-il ajouter ou supprimer des filtres ? Puis-je modifier cela maintenant ? Puis-je convertir le fichier .ttx final en un fichier .doc ??


Merci d'avance pour votre aide, et bon dimanche à tous !


 

Sophie Dzhygir  Identity Verified
France
Local time: 12:34
Member (2007)
German to French
+ ...
Quelle version Jan 26, 2014

Dans quelle version de Trados travailles-tu, Studio je suppose ?

Ensuite, as-tu le fichier Word source ? Il me semble que tu ne peux pas faire tout ce que tu essaies de faire si tu ne l'as pas.


 

BEIGE Anne-Claire
Local time: 12:34
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
Trados Studio 2014 Jan 26, 2014

... c'est tout frais, j'ai la dernière version.

J'ai bien le fichier Word, mais comme j'avais les deux, j'ai bêtement pris l'autre comme document source (.TTX) ... ah oui, je vois, je peux peut-être recommencer en partant du document Word ... puisque j'ai terminé la traduction, la mémoire de traduction devrait me permettre de vite refaire le travail, et à ce moment là, ça marcherait ... ??

Si je comprends bien, il vaut mieux toujours partir d'un document Word, car en effet, j'ai beau chercher, j'ai l'impression que ce que je cherche à faire est impossible.


Un grand merci en tous cas.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Erreur filtre Trados

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search