impossible d'ouvrir mon fichier .tmx
Thread poster: FKN (X)

FKN (X)
France
Local time: 20:52
French to Polish
+ ...
Feb 22, 2014

Bonjour,

J'ai commencé à travailler avec Omega T. J'ai commencé ma traduction et puis je me suis rendue compte qu'il m'enregistre le travail en format .tmx que je n'arrive pas à ouvrir.
Pouvez-vous me dire comment je dois faire pour l'ouvrir?
Et puis une autre question sur ce programme, comment envoyer mon travail fini à mon client sous format word ou pdf pour qu'il puisse l'ouvrir?


 

Matthieu Moroni  Identity Verified
France
Local time: 20:52
Member (2008)
German to French
+ ...
Bases Feb 24, 2014

Le fichier .tmx est une mémoire de traduction. Il contient les segments sources suivis des traductions dans la langue cible. C'est un format compatible avec tous les logiciels de TAO actuels.
Vous pouvez l'ouvrir avec "Bloc-notes" ou avec un éditeur plus poussé type "Notepad++".

Pour créer les fichiers traduits, allez dans Projet>Créer les documents traduits (Ctrl+D).

Ces opérations sont vraiment les plus essentielles, je vous conseille de consulter l'aide du logiciel (F1) dans un premier temps pour vous familiariser avec son fonctionnement.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

impossible d'ouvrir mon fichier .tmx

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search