Options sur SDL trados synergy
Thread poster: OceVie
OceVie
France
Mar 4, 2014

Bonjour,
Je travaille sur SDL Trados Synergy (2007) depuis peu et j'aimerais savoir s'il y a une option lors de la création du projet pour avoir le texte source d'un côté et le texte cible d'un autre (comme sur le version 2009)?
Merci pour vos réponses et votre aide


Direct link Reply with quote
 

Sophie Dzhygir  Identity Verified
France
Local time: 09:13
Member (2007)
German to French
+ ...
Pas que je sache Mar 5, 2014

C'était justement l'une des grandes différences entre 2007 et Studio.

Mais franchement, pourquoi commencer à travailler avec la version 2007 en 2014 ?


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Options sur SDL trados synergy

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search