Le casse-tête de la traduction dans les services sociaux
Thread poster: Jean-Marie Le Ray

Jean-Marie Le Ray  Identity Verified
Italy
Local time: 08:45
Member
Italian to French
+ ...
Apr 23, 2014

Un article très intéressant qui lève le voile sur bien des paradoxes de notre métier...

http://www.la-croix.com/Solidarite/Actualite/Le-casse-tete-de-la-traduction-dans-les-services-sociaux-2014-04-21-1139191

J-M


 

René VINCHON  Identity Verified
France
Member
German to French
+ ...
Merci Apr 25, 2014

Article passionnant, merci de nous le faire partager.

 

Adrien Esparron
Local time: 08:45
Member (2007)
German to French
+ ...
Une association historique Apr 26, 2014

Bonjour Jean-Marie,

Merci pour cette référence qui attire l'attention sur un aspect sans doute mal connu de certaines réalités, et même par les traducteurs et interprètes que nous sommes.

L'article dit assez bien les choses et pointe de réelles difficultés, notamment celle d'interpréter pour un ennemi...

L'exemple de ISM (Inter Service Migrants) m'est d'autant plus parlant que j'y ai fait mes premières armes en milieu hospitalier au début des années 1970 à Paris.

Cette expérience historique m'a récemment encore beaucoup servi en milieu hospitalier, comme quoi la solidarité ne s'oublie pas...


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Le casse-tête de la traduction dans les services sociaux

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search