le traducteur non assermenté et sa responsabilité juridique
Thread poster: KalimaFast
KalimaFast
KalimaFast
France
Local time: 20:10
French to Arabic
+ ...
Apr 29, 2014

Bonjour mes chers traducteurs,

à votre avis, quelle est la responsabilité juridique d'un traducteur non assermenté?
Merci d'avance


 
Susana E. Cano Méndez
Susana E. Cano Méndez  Identity Verified
Spain
Local time: 20:10
French to Spanish
+ ...
Responsabilité civile Apr 29, 2014

Bonjour.

Je suppose que ça relève du civil (mauvais service) comme dans le cas des traducteurs assermentés.

??


 
KalimaFast
KalimaFast
France
Local time: 20:10
French to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
LE CODE DE TRAVAIL Apr 29, 2014

Cela concerne les limites et les devoirs du traducteur aux yeux de la loi,
Je cherche des liens qui peuvent donner des réponses claires sur le code de travail pour traducteur et non pas les chartes des associations.
merci


 
Susana E. Cano Méndez
Susana E. Cano Méndez  Identity Verified
Spain
Local time: 20:10
French to Spanish
+ ...
Code des traducteurs Apr 30, 2014

Arabetraduction wrote:

Cela concerne les limites et les devoirs du traducteur aux yeux de la loi,
Je cherche des liens qui peuvent donner des réponses claires sur le code de travail pour traducteur et non pas les chartes des associations.
merci


Oui, en effet, je voulais dire cela: en Espagne les traducteurs ont une assurance de responsabilité civile relevant de la qualité du service:

"El seguro de responsabilidad civil para traductores y empresas de traducción tiene por objeto cubrir los gastos de defensa y eventual indemnización a la que se les pudiese condenar por errores, omisiones o negligencias que produzcan un perjuicio económico a terceros."

--> erreurs, omissions, négligence --> droit civil

Bonne journée!


 
KalimaFast
KalimaFast
France
Local time: 20:10
French to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
Droit civil Apr 30, 2014

Merci beaucoup Susana !

 
nordiste
nordiste  Identity Verified
France
Local time: 20:10
English to French
+ ...
Traducteur salarié ? indépendant ? Apr 30, 2014

Arabetraduction wrote:

Bonjour mes chers traducteurs,

à votre avis, quelle est la responsabilité juridique d'un traducteur non assermenté?
Merci d'avance


Tu parles du code du travail : donc traducteur salarié ?


 
KalimaFast
KalimaFast
France
Local time: 20:10
French to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
Traducteur indépendant Apr 30, 2014

Ça concerne le traducteur indépendant,
Merci !


 
nordiste
nordiste  Identity Verified
France
Local time: 20:10
English to French
+ ...
Code civil May 1, 2014

Arabetraduction wrote:

Ça concerne le traducteur indépendant,
Merci !


Le code du travail régit les rapports entre l'employeur et les salariés. Il ne s'applique pas aux professionnels indépendants.

Un traducteur indépendant exerce en profession libérale, donc c'est le code civil qui s'applique, et en cas de conflit avec le client il faut aller devant une juridiction civile (tribunal d'instance).


 
KalimaFast
KalimaFast
France
Local time: 20:10
French to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
Droit civil May 2, 2014

Merci nordiste !

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

le traducteur non assermenté et sa responsabilité juridique






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »