le traducteur non assermenté et sa responsabilité juridique
Thread poster: Arabetraduction

Arabetraduction
France
Local time: 07:42
French to Arabic
+ ...
Apr 29, 2014

Bonjour mes chers traducteurs,

à votre avis, quelle est la responsabilité juridique d'un traducteur non assermenté?
Merci d'avance


 

Susana E. Cano Méndez  Identity Verified
Spain
Local time: 07:42
Member
French to Spanish
+ ...
Responsabilité civile Apr 29, 2014

Bonjour.

Je suppose que ça relève du civil (mauvais service) comme dans le cas des traducteurs assermentés.

??


 

Arabetraduction
France
Local time: 07:42
French to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
LE CODE DE TRAVAIL Apr 29, 2014

Cela concerne les limites et les devoirs du traducteur aux yeux de la loi,
Je cherche des liens qui peuvent donner des réponses claires sur le code de travail pour traducteur et non pas les chartes des associations.
merci


 

Susana E. Cano Méndez  Identity Verified
Spain
Local time: 07:42
Member
French to Spanish
+ ...
Code des traducteurs Apr 30, 2014

Arabetraduction wrote:

Cela concerne les limites et les devoirs du traducteur aux yeux de la loi,
Je cherche des liens qui peuvent donner des réponses claires sur le code de travail pour traducteur et non pas les chartes des associations.
merci


Oui, en effet, je voulais dire cela: en Espagne les traducteurs ont une assurance de responsabilité civile relevant de la qualité du service:

"El seguro de responsabilidad civil para traductores y empresas de traducción tiene por objeto cubrir los gastos de defensa y eventual indemnización a la que se les pudiese condenar por errores, omisiones o negligencias que produzcan un perjuicio económico a terceros."

--> erreurs, omissions, négligence --> droit civil

Bonne journée!


 

Arabetraduction
France
Local time: 07:42
French to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
Droit civil Apr 30, 2014

Merci beaucoup Susana !

 

nordiste  Identity Verified
France
Local time: 07:42
English to French
+ ...
Traducteur salarié ? indépendant ? Apr 30, 2014

Arabetraduction wrote:

Bonjour mes chers traducteurs,

à votre avis, quelle est la responsabilité juridique d'un traducteur non assermenté?
Merci d'avance


Tu parles du code du travail : donc traducteur salarié ?


 

Arabetraduction
France
Local time: 07:42
French to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
Traducteur indépendant Apr 30, 2014

Ça concerne le traducteur indépendant,
Merci !


 

nordiste  Identity Verified
France
Local time: 07:42
English to French
+ ...
Code civil May 1, 2014

Arabetraduction wrote:

Ça concerne le traducteur indépendant,
Merci !


Le code du travail régit les rapports entre l'employeur et les salariés. Il ne s'applique pas aux professionnels indépendants.

Un traducteur indépendant exerce en profession libérale, donc c'est le code civil qui s'applique, et en cas de conflit avec le client il faut aller devant une juridiction civile (tribunal d'instance).


 

Arabetraduction
France
Local time: 07:42
French to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
Droit civil May 2, 2014

Merci nordiste !

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

le traducteur non assermenté et sa responsabilité juridique

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search