Off topic: Comment deviser un site internet?
Thread poster: xxxannadam
xxxannadam
Local time: 10:40
German to French
Nov 26, 2004

Bonjour à tous,

J'ai régulièrement des sites internet à deviser et j'avoue qu'à chaque fois je galère. Quel est le meilleur moyen pour pouvoir faire un devis précis d'un site internet (sachant que je facture au mot)? Merci


Direct link Reply with quote
 

sylver  Identity Verified
Local time: 17:40
English to French
Deviser? Nov 26, 2004

annadam wrote:

Bonjour à tous,

J'ai régulièrement des sites internet à deviser et j'avoue qu'à chaque fois je galère. Quel est le meilleur moyen pour pouvoir faire un devis précis d'un site internet (sachant que je facture au mot)? Merci


Demande que l'on te donne les fichiers, ensuite c'est comme tous les autres travaux.

Essayer d'evaluer le prix en regardant le site, ç'est un peu comme d'essayer de deviner le nombre de bières bues par un ventripotent au visage cramoisi.

Insiste pour avoir les fichiers et ce sera beaucoup plus simple.

Sylver

NB: J'ai un doute: Deviser, sauf erreur de ma part, signifie "s'entretenir, discuter", pas "établir un devis", non? Ou est ce qu'il y a un deuxième sens officiel?


Direct link Reply with quote
 

Bruno Magne  Identity Verified
Local time: 07:40
English to French
+ ...
C'est un truc d'helvète, Sylver Nov 26, 2004

Selon le Larousse,

pour les suisses, deviser signifier établir un devis.

Bon week-end (ça, c'est du bon français)

Bruno


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Comment deviser un site internet?

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search