Avis aux traducteurs alsaciens
Thread poster: Elvina Tran

Elvina Tran  Identity Verified
Germany
Local time: 10:13
German to French
+ ...
Jun 14, 2014

Chers collègues,

Sachez que la 2ème rencontre de la SFT-Alsace aura lieu le jeudi 19 juin à 18h00 dans les locaux de l'ITIRI à Strasbourg (Bâtiment Pangloss, 2 Allée René Capitant, salle à déterminer).

Notre intervenante, Bernadette Biellmann, nous parlera de son expérience professionnelle en tant que traductrice déficiente visuelle, ainsi que de son engagement associatif au sein des
Auxiliaires des Aveugles, dont elle est déléguée départementale.

Ce sera aussi l'occasion de rencontrer/revoir des collègues autour d'un verre.

Cela promet d'être très intéressant et nous espérons vous y voir nombreux !

Si vous comptez venir, merci de vous inscrire en envoyant un e-mail à sft.alsaceATgmailPOINTcom


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Avis aux traducteurs alsaciens

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search