Tarifs ?
Thread poster: thib
thib
France
Sep 18, 2014

Bonjour,

Je suis en train de faire un BP pour un futur projet.
J'aurai des textes en français (environ 15 000 mots) à traduire (anglais, espagnol, italien, chinois, japonais, allemand). Ce sont des textes simples, non techniques, plutôt des dialogues.

Vous auriez une idée du coût que cela peut représenter ?

Merci d'avance !


Direct link Reply with quote
 

Chéli Rioboo
France
Local time: 01:35
Member (2007)
Spanish to French
+ ...
Sur le site Sep 18, 2014

Le site de Proz vous donne toutes les indications nécessaires pour répondre à votre problème de tarification..Il suffit de chercher.
Cependant, je me pose la question : vous traduisez vers toutes ces langues ? Quel talent.


Direct link Reply with quote
 

Juan Jacob  Identity Verified
Mexico
Local time: 18:35
French to Spanish
+ ...
C'est vague... Sep 18, 2014

...donc, dans les 6 500 euros, mais ça reste vague.

(C'est quoi, un BP... Budget Provisoire ?)

@Chéli Rioboo : il s'agit de coûts, si j'ai bien compris.


Direct link Reply with quote
 

Claire Dodé  Identity Verified
France
Local time: 01:35
German to French
bordereau des prix ? Sep 18, 2014

BP = bordereau des prix ?

Direct link Reply with quote
 

AmbelyTrad  Identity Verified

Local time: 01:35
Member
Spanish to French
+ ...
BP Sep 18, 2014

= budget prévisionnel

Oups ! En français, du moins...


[Modifié le 2014-09-19 15:47 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Philippe Etienne  Identity Verified
Spain
Local time: 01:35
Member
English to French
2000-4000 euros par paire de langue Sep 19, 2014

J'ai compris qu'il s'agit de traduire du français aux autres langues.

Méthode gratuite : https://translate.google.com/

Vous avez demandé des devis à droite à gauche qui varient du simple au centuple et cherchez à y voir plus clair par crainte de vous faire pigeonner ?

Vous êtes un "analyste" en traduction et réalisez une petite enquête incognito - et gratuite - sur le thème « Comment les traducteurs indépendants en France estiment-ils la valeur de leur travail, sachant qu'il exige minutie, rigueur, connaissances linguistiques et sectorielles approfondies, sens commercial, qualités relationnelles, bonne plume, aisance en informatique, résistance au stress et capacité d'adaptation caméléonesque ? », commandée par un "observatoire" subventionné par une usine à mots internationale ?

La traduction, c'est comme les voitures, les robots ménagers et les briquets : il y a de tout, de la Logan à la Veyron, du ZhenChiHuan au Magimix et du Clopper au Bic. Tout dépend de votre budget, de ce que vous voulez faire des traductions et du retour d'investissement attendu.

S'il s'agit de traduire 15k vers 6 langues, vous pouvez chercher vous-même 6 traducteurs individuels. Vous économiserez quelques sous, mais bon courage pour la gestion de projet, surtout si vous ne connaissez rien en traduction: par exemple, vous n'aurez pas la traduction de 15k le lendemain, et l'ego d'un traducteur est en général surdimensionné.
Sinon, cherchez une agence, de préférence pas trop grande, locale et non affiliée à un mastodonte coté en bourse, qui se chargera des 6 langues d'un coup.

Comme dans d'autres secteurs, la fiabilité dépend souvent du prix qu'on est prêt à mettre.

Philippe

[Edited at 2014-09-19 07:10 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Andrea Halbritter  Identity Verified
France
Local time: 01:35
French to German
+ ...
Plutôt 10 000 à 12 000 € HT pour six langues Sep 19, 2014

@ Juan: 6 500 € pour la traduction vers six langues ne sont pas suffisantes.

Le prix au mot varie selon la langue et la traduction vers l'espagnol sera plutôt une des moins chères avec l'italien (en tout cas selon mon expérience, grâce à mon réseau de freelances je propose toutes ces langues-là...).

Pour rémunérer correctement un traducteur situé en France ou en Allemagne par ex. et ainsi s'assurer d'avoir de la qualité il faut calculer MINIMUM 1 500 à 2000 € HT pour la traduction de ce volume vers l'allemand - s'il s'agit d'un texte plutôt facile comme vous dites.

@ Chéli: Je ne pense pas que thib traduise vers toutes ces langues, il/elle est peut-être plutôt à la recherche de traducteurs...
Sinon oui, il y a effectivement pas mal d'indications niveau coût d'une traduction sur Proz.

@ thib: Personnellement, j'opterais plutôt pour un budget de 10 000 à 12 000 € HT pour la traduction vers les six langues que vous mentionnez. Après cela dépend bien sûr de nombreux facteurs...


Direct link Reply with quote
 
thib
France
TOPIC STARTER
Merci Sep 19, 2014

Non je ne suis pas un analyste incognito.
Je monte un nouveau projet demandant de la traduction, et je fais un Business Plan afin de connaître la rentabilité de la chose en internationalisant le produit.


Direct link Reply with quote
 

Andrea Halbritter  Identity Verified
France
Local time: 01:35
French to German
+ ...
Devis Sep 19, 2014

Si vous voulez envoyez-moi vos documents et je vous ferai un devis...

Direct link Reply with quote
 
thib
France
TOPIC STARTER
devis Sep 19, 2014

oui je reviendrai avec plaisir sur ce forum où l'accueil est agréable, dès que le projet est en route !

Direct link Reply with quote
 

Philippe Etienne  Identity Verified
Spain
Local time: 01:35
Member
English to French
BP=Business Plan! Sep 19, 2014

thib wrote:
...Business Plan...

J'ai immédiatement pensé à British Petroleum, mais cette interprétation ne collait manifestement pas au contexte.
thib wrote:
...l'accueil est agréable...

A voir en fonction du sujet discuté!
Il arrive que des "new users" non traducteurs subissent des tirs de barrage nourris au point d'exploser en vol et d'effacer leur compte au bout d'une demi-journée. En général, ils n'ont pas le temps de souffrir.
Vous pouvez tenter cette expérience enrichissante en lançant le titre : « G du payé 500 € pr traduire la notice de 1 machine de 7M€ px catalog. Pkoi c si chère? »

Bonne chance avec votre BP.

Philippe


Direct link Reply with quote
 

Catherine De Crignis  Identity Verified
France
Local time: 01:35
Member (2012)
English to French
+ ...
Ah ah Sep 19, 2014

Philippe Etienne wrote:

« G du payé 500 € pr traduire la notice de 1 machine de 7M€ px catalog. Pkoi c si chère? »




Bien vu et merci pour le rire !


NB : ego surdi... quoi ? ( - ;


Direct link Reply with quote
 

Sheila Wilson  Identity Verified
Spain
Local time: 00:35
Member (2007)
English
+ ...
Attention au mot "simple" Sep 19, 2014

Je spécialise dans le monde du marketing et souvent mes clients me disent "Mais c'est très simple. Alors, pourquoi ce tarif élevé ?". Votre texte n'est pas technique, d'accord. Mais donner l'impression que c'est simple et vous attirer l'attention des traducteurs "hobby". C'est eux qui vous proposeront un tarif bas, peut-être en-dessous de 0.06€ le mot source. Le résultat est à voir.

Les tarifs moyens de la communauté sont disponibles ici : http://search.proz.com/?sp=pfe/rates

thib wrote:
je reviendrai avec plaisir sur ce forum où l'accueil est agréable, dès que le projet est en route !

Ce n'est pas ici où vous devrez chercher vos traducteurs; les forum sont uniquement pour nos discussions. Allez plutôt ici : http://www.proz.com/post-translation-job/ pour une annonce publique. Ou ici : http://www.proz.com/translator-directory/ pour demander un devis de la part de quelques traducteurs ciblés.

[Edited at 2014-09-19 13:37 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Andrea Halbritter  Identity Verified
France
Local time: 01:35
French to German
+ ...
Ce que le client considère comme simple ne l'est pas forcément... Sep 21, 2014

Ce que Sheila dit est exact. Parfois les clients pensent que leurs textes sont simples et peuvent être traduits assez rapidement, mais cela n'est pas forcément le cas - comme par ex. dans le marketing ou le journalisme...

Par contre je crois que thib n'est pas encore au stade de demander des devis et c'est pour ca qu'il/elle ne s'adresse pas directement à des traducteurs ou agences pour avoir un devis. Il s'agit juste de prévoir un budget dans un business plan... Les textes ne sont peut-être pas encore faits!...

Mais il est vrai mieux vaut calculer large que manquer d'argent après...

Si les textes sources se révèlent donc être plus difficiles que vous ne pensez prévoyez jusqu'à 3000 € HT par paire de langues comme ca vous êtes du côté sûr et serez content si au final vous dépenserez moins que ca!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Tarifs ?

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search