Traducteur en France
Thread poster: VeRoNiCa10

VeRoNiCa10
France
Local time: 16:59
French to Italian
+ ...
Jan 13, 2015

Bonjour,

je vis en France et je vais m'occuper de la traduction d'un livre pour une entreprise etrangère. Je ne m'occupe pas souvent de ça et surtout je ne connais pas bien la législation française en matière. J'aimerais donc savoir quelle est la procédure à suivre pour la facture sachant que, je le répète, ce n'est pas une activité que je ferai constamment dans lo long terme.

je vous remercie par avance


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traducteur en France

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search