DTD (extension .ini) SDL Trados
Thread poster: Evelyne Morel

Evelyne Morel  Identity Verified
France
Local time: 03:11
Member (2006)
English to French
Feb 12, 2015

Bonjour,

J'aurais besoin de votre aide. Utilisatrice convaincue de Wordfast, je n'utilise que très rarement SDL Studio, mais je viens de recevoir un projet nécessitant de travailler avec SDL.

J'ai un souci cependant. Il s'agit d'un fichier xml que je n'arrive pas à visualiser correctement dans TagEditor avec la fonction "preview"
Le message d'erreur suivant s'affiche :
La page XML ne peut pas être affichée

Impossible d'afficher l'entrée XML en utilisant la feuille de style XSL. Corrigez l'erreur, puis cliquez sur le bouton Actualiser ou réessayez ultérieurement.
--------------------------------------------------------------------------------
La balise de fin source ne correspond pas à la balise de début br. Erreur de traitement de la ressource file:///C:/Users/Le...


J'ai déjà beaucoup cherché sur le net et j'ai trouvé un ancien post sur Proz pour le même problème (http://www.proz.com/forum/french/57518-trados_70_fichier_xml.html).
J'ai bien importé le fichier DTD (extension .ini) à partir de "Tools" "Tag settings" du client et pourtant, cela ne fonctionne pas.
J'ai même changé de navigateur et utilisé Firefox au lieu d'Internet explorer. Mais rien.

Toute suggestion est la bienvenue

Merci d'avance


 

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 03:11
Member (2002)
French to German
+ ...
SDL ou SDL Trados Studio ? Feb 12, 2015

Bonjour Evelyne,

Sous SDL Trados Studio, il vous suffit d'enregistrer un nouveau fichier avec les données que le client DOIT vous envoyer.

Bonne chance,

Geneviève


 

Sophie Dzhygir  Identity Verified
France
Local time: 03:11
Member (2007)
German to French
+ ...
Commençons par le commencement... Feb 13, 2015

De quelle version de Trados s'agit-il ? Vous parlez de SDL Studio et de Tag Editor, mais Tag Editor ne fait pas partie de SDL Studio, d'aucune version. Tag Editor fait partie de l'ancienne suite Trados, pré-Studio.

Donc, commencez par nous dire précisément quel logiciel vous utilisez et il sera plus facile de vous aider. icon_wink.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

DTD (extension .ini) SDL Trados

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search