Architecture et maçonnerie, un site passionnant
Thread poster: Monique Laville

Monique Laville  Identity Verified
Local time: 10:15
Italian to French
+ ...
Jan 13, 2005

Outre de nombreux articles sur l'architecture en pierres sèches, de magnifiques photos de cabanes, vous y trouverez ce vocabulaire avec traduction des termes en anglais:

Direct link Reply with quote

Adrien Esparron
Local time: 10:15
Member (2007)
German to French
+ ...
Utile sans aucun doute ! Jan 13, 2005

Merci Monique ... encore un bon tuyau !


Direct link Reply with quote

Jean-Luc Dumont  Identity Verified
Local time: 10:15
English to French
+ ...
Vive les bories ! Jan 13, 2005

Merci Monique,

Je recommande "Mémoire de pierre". Excellent. Il sufit de s'inscrire.


Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Architecture et maçonnerie, un site passionnant

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search