Architecture et maçonnerie, un site passionnant
Thread poster: Monique Laville

Monique Laville  Identity Verified
Local time: 19:05
Italian to French
+ ...
Jan 13, 2005

Outre de nombreux articles sur l'architecture en pierres sèches, de magnifiques photos de cabanes, vous y trouverez ce vocabulaire avec traduction des termes en anglais:


Adrien Esparron
Local time: 19:05
Member (2007)
German to French
+ ...
Utile sans aucun doute ! Jan 13, 2005

Merci Monique ... encore un bon tuyau !



Jean-Luc Dumont  Identity Verified
Local time: 19:05
English to French
+ ...
Vive les bories ! Jan 13, 2005

Merci Monique,

Je recommande "Mémoire de pierre". Excellent. Il sufit de s'inscrire.



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Architecture et maçonnerie, un site passionnant

Advanced search

Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search