Sondage SFT sur les tarifs
Thread poster: Marie-Céline GEORG

Marie-Céline GEORG  Identity Verified
France
Local time: 01:09
English to French
+ ...
Jun 8, 2015

Bonjour,
La SFT (Société française des traducteurs) organise un nouveau sondage sur les tarifs de traduction – tout est dans la présentation :

Depuis de nombreuses années, la SFT mène des études régulières sur les tarifs de la traduction. En 2008, cette étude avait pris la forme d’une véritable enquête sur les pratiques professionnelles de notre métier, et s’était ouverte pour la première fois aux traducteurs et interprètes non adhérents de notre syndicat. En 2010, la SFT innovait à nouveau en faisant appel à un prestataire pour enquêter sur les tarifs de l’exercice 2009, et se penchait plus particulièrement sur le cas des traducteurs et interprètes experts et des traducteurs salariés. Cette année, du 8 au 29 juin, une nouvelle enquête ouverte à tous les traducteurs professionnels, non adhérents compris, sera menée sous la forme d’un grand sondage en ligne.

Cette enquête, qui reprend des questions très similaires à celle de 2008 pour faciliter les comparaisons, permettra d’avoir un aperçu très clair de l’évolution de notre métier, grâce au recul des années. Graham macLachlan, président de la SFT et référent de la commission Statistiques qui a organisé cette enquête, souligne la volonté du syndicat de « renouveler cette étude générale tous les deux ou trois ans, pour avoir un panorama aussi précis que possible de notre métier. Nous comptons par ailleurs consulter régulièrement les professionnels de la traduction sur des points précis, en commençant par une mini enquête sur les interprètes d’ici quelques mois. »

Adresse URL du sondage anonyme sur les pratiques de la traduction professionnelle :
http://sondage.sft.fr/index.php/765913/

Ça prend quelques minutes et plus les participants seront nombreux, plus les résultats seront le reflet des pratiques réelles (le résultat du précédent sondage est accessible à tous sur le site www.sft.fr).


Direct link Reply with quote
 

Victoria Britten  Identity Verified
France
Local time: 01:09
Member (2012)
French to English
+ ...
Si je peux me permettre... Jun 8, 2015

Je ne suis pas (encore) membre de la SFT et trouverais ça intéressant que vous postiez un lien vers les résultats de ce sondage, lorsqu'ils seront disponibles, dans un nouveau poste de forum qui ouvrirait une discussion autour de ces mêmes résultats.

P.S. J'y ai bien sûr répondu moi-même !

[Edited at 2015-06-08 16:06 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Marie-Céline GEORG  Identity Verified
France
Local time: 01:09
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Bonne idée Jun 8, 2015

Je tâcherai d'y penser, Victoria, c'est une bonne idée. Merci d'avoir répondu !

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Sondage SFT sur les tarifs

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search