Problème de connexion au serveur avec memoQ
Thread poster: Laurène
Laurène  Identity Verified
France
Local time: 00:01
English to French
+ ...
Jun 18, 2015

Bonjour à tous,

A la demande d'une agence de traduction, j'ai installé memoQ. Afin de pouvoir traduire le fichier demandé et l'obtenir par la même occasion, je dois me connecter au serveur de la dite agence.

Or lorsque je tente de me connecter, je reçois le message d'erreur suivant :
Login to server memoq6.think-global.com failed
General error.

Je clique sur la touche "More" qui affiche ceci :

TYPE:
System.Net.Sockets.SocketException

MESSAGE:
Le système a détecté une adresse de pointeur non valide en essayant d’utiliser un argument pointeur dans un appel

SOURCE:
mscorlib

avec tout un ensemble de message informatique dans lequel je me noie complètement.

Je suis complètement perdue car je ne sais comment résoudre ce problème.

Est-ce que l'un ou l'une d'entre vous a déjà eu à faire face à ce souci ? Si oui, quelle est la solution ? L'agence n'a pas l'air de vouloir m'aider...

Merci beaucoup de l'aide que vous pourrez m'apporter.

Laurène


Direct link Reply with quote
 

Augusta Habas
France
Local time: 00:01
Italian to French
+ ...
agence ou assistance memoQ Jun 18, 2015

Bonjour Laurène,

Je ne me souviens pas avoir jamais eu le même message d'erreur que toi, mais j'ai souvent des blocages avec memoQ.

En premier lieu, je vérifie avoir bien suivi la procédure d'activation (activation wizzard), qui est toujours un peu un casse-tête.
Ensuite, si l'agence exige que tu installes memoQ, il faut qu'elle te donne les moyens de pouvoir t'en servir! N'hésite pas à prendre le téléphone s'ils ne répondent pas assez vite à tes mails.

Par ailleurs, tu peux demander de l'aide au service d'assistance de memoQ, ils sont toujours très réactifs et efficaces.

Bon courage!


Direct link Reply with quote
 

Sophie Dzhygir  Identity Verified
France
Local time: 00:01
Member (2007)
German to French
+ ...
Agence Jun 18, 2015

Laurène wrote:

L'agence n'a pas l'air de vouloir m'aider...
??? C'est son serveur, son exigence de logiciel, donc à elle de t'aider de toute évidence ! Et si elle refuse, je trouve que ça n'augure rien de bon pour la collaboration en général...


Direct link Reply with quote
 

Sylvie Eschkotte
Germany
Local time: 00:01
Member (2006)
German to French
Agence aussi Jun 18, 2015

Je travaille aussi sur serveur avec MemoQ de temps en temps pour une agence. Au début, j'avais également des problèmes que l'agence a résolu. Elle m'a aussi beaucoup expliqué et avec patience...
Ton agence doit faire la même chose !


Direct link Reply with quote
 
Laurène  Identity Verified
France
Local time: 00:01
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Finalement... Jun 23, 2015

Merci à toutes pour votre aide !

Je ne sais quoi penser de cette agence.
Pataugeant complètement dans mon problème, j'ai expliqué à l'agence que je ne voyais pas d'où ça pouvait venir et que surtout je n'y connais rien en informatique. La personne avec qui je suis en contact me dit que dans ce cas, leur service informatique pourrait prendre la main via Team Viewer afin de résoudre ce problème.
Super ! Je lui explique qu'effectivement ce serait plus rapide.

Cet après-midi, elle me recontacte en m'informant que finalement, le service informatique est débordé et ne peut m'aider. Comme la plupart de leur traduction s'effectue à l'aide de ce logiciel, on remet notre collaboration à plus tard.

Je suis hébétée...et déçue. Je ne trouve pas ça très professionnel.

J'ai eu la même impression que vous Sophie..


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Problème de connexion au serveur avec memoQ

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search