Trados : Faire apparaitre les commentaires dans le DOC cible
Thread poster: PaulineGard

PaulineGard
France
English to French
+ ...
Sep 3, 2015

Bonjour à tous

Dans trados studio (2014)
J'aimerais que les commentaires que je rédige dans les segments cibles apparaissent dans mon document cible.
Quelqu'un saurait-il comment faire svp ?

merci d'avance de votre aideicon_smile.gif


 

xanthippe  Identity Verified
France
Local time: 02:50
Member (2008)
Italian to French
+ ...
Tout simplement Sep 3, 2015

Bonsoir Pauline !
Il te suffit, tout simplement de laisser les commentaires dans trados et d'enregistrer la cible sans supprimer les commentaires, ils seront dans le fichier cible traduit


 

PaulineGard
France
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Justement non Sep 4, 2015

Merci Xanthippe pour ton indication. Mais malheureusement ce n'est pas le cas pour moi. C'est pour ça que je pose la question.
Pour certains Packages, créez et fournis par certains clients, les commentaires apparaissent automatiquement dans le word cible.
Pour d'autres, notamment ceux que je crée moi-même, ils n'apparaissent pas (et je voudrais qu'ils apparaissent pour tous).
Y a-t-il quelque chose à paramétrer ? je ne trouve pasicon_frown.gif
merci d'avance à ceux qui auront la réponse !


 

Christèle Sicre
France
Local time: 02:50
English to French
+ ...
Toujours pas de solution ? May 4, 2017

Bonjour Pauline,

Avez-vous trouvé une solution à ce problème ? Je viens moi aussi d'y être confronté, et impossible de le résoudre malgré toutes mes recherches...


 

Rita Douxchamps  Identity Verified
France
Local time: 02:50
English to French
+ ...
Une piste May 4, 2017

Bonjour Christèle,

J'ai justement eu le même problème hier et j'en ai déduit que c'était dû à la version Word de mon fichier (2003).
Dans les options (Fichier > Options > Types de fichiers > Commun), Trados propose de reproduire les commentaires dans le fichier cible pour les fichiers créés avec Word 2007-2013 et 2007-2016, mais pas pour ceux créés avec Word 2000-2003.

C'est une piste à fouiller, j'espère que ça vous aidera. C'était un petit fichier, j'ai donc contourné le problème en insérant les commentaires manuellement. Peut-être est-il possible d'enregistrer le fichier sous un format plus récent ?

Tenez-nous au couranticon_smile.gif

Rita

[Edited at 2017-05-04 09:17 GMT]


 

Christèle Sicre
France
Local time: 02:50
English to French
+ ...
A tester May 4, 2017

Bonjour Rita,

Et merci pour votre retour rapide ! Je me suis effectivement dit que ça pouvait venir de Word (et il s'agit effectivement d'un .doc) mais je ne connaissais pas l'option dont vous parlez. Je vais enregistrer mon document en .docx pour voir si ça marche mieux. Je vous tiens au courant dès que possible.

Christèle


 

Christèle Sicre
France
Local time: 02:50
English to French
+ ...
Validé ! May 4, 2017

Et ça marche ! Pour toutes les fois où j'ai passé mes documents en .doc parce qu'ils buguaient en .docx sous Studio... là c'est l'inverse ! Encore merci pour votre éclairage, Rita.

 

Rita Douxchamps  Identity Verified
France
Local time: 02:50
English to French
+ ...
Ravie d'avoir pu vous aider May 5, 2017

Avec plaisir, Christèle !

Christèle Sicre wrote:

Et ça marche ! Pour toutes les fois où j'ai passé mes documents en .doc parce qu'ils buguaient en .docx sous Studio... là c'est l'inverse ! Encore merci pour votre éclairage, Rita.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados : Faire apparaitre les commentaires dans le DOC cible

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search