AGESSA facturés pour l'étranger Thread poster: okskorpios
| okskorpios Local time: 05:31 English to French + ...
Bonjour à tous, Je suis traducteur indépendant payé en droits d'auteur (AGESSA). Je vais bientôt facturer une traduction à un client vivant à l'étranger (en l'occurence en Espagne). L'un d'entre vous a-t-il été confronté à ce cas de figure et sauriez-vous me dire si l'on peut facturer en AGESSA pour un travail payé par un client étranger ? Merci d'avance. OkSkorpios | | | Platary (X) Local time: 05:31 German to French + ... Je poserais la question à l'AGESSA | Feb 10, 2005 |
Pour ceux qui ne le sauraient pas, l'AGESSA est l'Association pour la Gestion de la Sécurité Sociale des Auteurs (ce que peuvent être les traducteurs pour le monde de l'édition et de la presse). Spécial France. http://www.agessa.org Posez la question, vous aurez une réponse, et cela pourrait être utile de nous en faire part. Bonne journée, Adrien
... See more Pour ceux qui ne le sauraient pas, l'AGESSA est l'Association pour la Gestion de la Sécurité Sociale des Auteurs (ce que peuvent être les traducteurs pour le monde de l'édition et de la presse). Spécial France. http://www.agessa.org Posez la question, vous aurez une réponse, et cela pourrait être utile de nous en faire part. Bonne journée, Adrien
[Edited at 2005-02-11 08:58] ▲ Collapse | | | Céline Odo France Local time: 05:31 English to French + ...
Cette question a été posée une fois sur une liste de traducteurs et, renseignements pris par un collègue à l'AGESSA, c'est tout à fait possible. Petite différence tout de même : En France, normalement c'est le donneur d'ordre qui s'occupe de faire la déclaration et les paiements à l'AGESSA Pour une entreprise étrangère, tu dois t'en occuper tout seul. Il faut donc bien penser aux cotisations que tu devras déduire de ta recette lorsque tu établis ton devis. <... See more Cette question a été posée une fois sur une liste de traducteurs et, renseignements pris par un collègue à l'AGESSA, c'est tout à fait possible. Petite différence tout de même : En France, normalement c'est le donneur d'ordre qui s'occupe de faire la déclaration et les paiements à l'AGESSA Pour une entreprise étrangère, tu dois t'en occuper tout seul. Il faut donc bien penser aux cotisations que tu devras déduire de ta recette lorsque tu établis ton devis. Tiens-nous au courant, je pense que ça intéresse pas mal de gens ! Céline ▲ Collapse | | | okskorpios Local time: 05:31 English to French + ... TOPIC STARTER
Merci Adrien et Céline. Je vais me renseigner auprès de l'AGESSA et je vous ferai part des informations qu'on va me donner. | |
|
|
Platary (X) Local time: 05:31 German to French + ... Je confirme les propos de Céline | Feb 10, 2005 |
Mais n'en ai jamais fait l'expérience, c'est pourquoi je préfèrerais une consultation auprès de l'AGESSA elle-même. Mais le principe de l'absence de précompte existe. En revanche, je ne sais pas du tout comment cela marche. On se tient au courant, un bon fil en perspective ! Bonne soirée, Adrien | | | Platary (X) Local time: 05:31 German to French + ... La réponse existe dans la FAQ de l'AGESSA | Feb 11, 2005 |
Un extrait de la FAQ relative à cette question : /Citation Je perçois mes droits d’auteur de l’étranger et le diffuseur de mes œuvres ne me déclare pas à l’AGESSA. Comment puis-je bénéficier du régime des artistes auteurs ? Pour être bénéficiaire du régime (dès lors que je déclare fiscalement mes revenus artistiques en France), il me faudra déclarer directement à l’AGESSA mon activité et mes revenus artistiques comme le font les ... See more Un extrait de la FAQ relative à cette question : /Citation Je perçois mes droits d’auteur de l’étranger et le diffuseur de mes œuvres ne me déclare pas à l’AGESSA. Comment puis-je bénéficier du régime des artistes auteurs ? Pour être bénéficiaire du régime (dès lors que je déclare fiscalement mes revenus artistiques en France), il me faudra déclarer directement à l’AGESSA mon activité et mes revenus artistiques comme le font les auteurs qui demandent leur affiliation. Au stade de l’affiliation : L’AGESSA va recueillir les éléments justificatifs qui permettront de vous reconnaître la qualité objective d’auteur (contrats, factures, exemples de travaux artistiques, déclarations fiscales des revenus...). Au stade du recouvrement des cotisations : L’appel de l’ensemble des cotisations se fera par l’AGESSA, par application d’un texte commun aux salariés dont l’employeur ne dispose pas d’un établissement en France. \Citation Voilà, c'est donc parfaitement possible, légal et prévu. Jusqu'à présent je n'ai travaillé sous le régime AGESSA qu'avec des diffuseurs domiciliés en France (avec précompte direct), mais c'est donc bon à savoir. Pour le montant des cotisations, voir également le site de l'AGESSA. Bonne journée à tous et toutes ! Adrien ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » AGESSA facturés pour l'étranger CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |