SDL Trados Studio 2015 Starter Edition - impossible d'ouvrir des fichiers!
Thread poster: Maja Jovanovic

Maja Jovanovic
Local time: 20:02
French to Serbo-Croat
+ ...
Dec 5, 2015

Bonjour,

Je viens d'acheter Trados Studio 2015 StarterEdition et je n'arrive pas à ouvrir un seul document pour traduction. J'ai essayé des documents Word, Excel, PowerPoint sans succès!

A chaque fois, je reçois ce message d'erreur:
"Il est impossible d'ouvrir ce projet dans l'édition de Studio que vous utilisez. Ce projet utilise une source de traduction non prise en charge par l'édition de Studio que vous utilisez."

Pourtant, je n'essaie pas d'ouvrir un projet, juste un simple fichier.

En revanche, j'ouvre sans problème des packages que les clients m'envoient.

Est-ce que quelqu'un a rencontré le même problème?

Merci d'avance!

Cordialement,
Maja


 

Sandrine Zérouali  Identity Verified
Algeria
Local time: 19:02
Member (2008)
Spanish to French
+ ...
Version pack office Dec 6, 2015

Bonjour Maja,

Peut-être est-ce due à la version Word/Excel ? Parfois il suffit d'ouvrir le fichier en question dans Word ou Excel et d'enregistrer sous (ex : version 2007) pour que Trados/Studio ouvre le fichier en question.

Cordialement,
Sandrine


 

Maja Jovanovic
Local time: 20:02
French to Serbo-Croat
+ ...
TOPIC STARTER
Merci, mais non, ça ne fonctionne pas Dec 8, 2015

Bonjour Sandrine,
Désolée, je viens seulement de voir votre réponse. Merci beaucoup mais j'ai déjà essayé ça et non, malheureusement le problème persiste.
Cordialement,
Maja


 

Ekaterina Kroumova  Identity Verified
Local time: 21:02
French to Bulgarian
+ ...
Est-ce que le mode édition est activé ? Dec 8, 2015

Bonjour Maja,

Lorsqu'on reçoit des fichiers par courriel ou autre source web, le mode édition est désactivé par défaut. Est-ce que vous l'activez avant d'ouvrir les fichiers sous Studio ?


 

Maja Jovanovic
Local time: 20:02
French to Serbo-Croat
+ ...
TOPIC STARTER
Comment on active le mode édition? Dec 22, 2015

Bonjour Ekaterina,
Merci beaucoup pour votre message. Je na savais pas ça. Mais comment j'active le mode édition? Ce qui m'étonne surtout est que je n'avais pas de problèmes quand j'ai acheté le logiciel. ça a commencé une ou deux semaines après. Je n'ai jamais rien activé ou désactivé.
Cordialement,
Maja


 

Ekaterina Kroumova  Identity Verified
Local time: 21:02
French to Bulgarian
+ ...
Mode édition Dec 22, 2015

Oui, pardon, je me rends compte que je n'ai pas bien expliqué. Quand vous ouvrez un fichier (Word par exemple) qui vous a été envoyé par courriel, une barre jaune apparaît en haut et indique que le fichier est en Protected View (mon logiciel est en anglais). Il faut appuyer sur le bouton Enable Editing avant d'ouvrir ce fichier sous Studio.

 

Maja Jovanovic
Local time: 20:02
French to Serbo-Croat
+ ...
TOPIC STARTER
Mode édition Dec 22, 2015

Merci pour votre réponse rapide. Par contre aucune barre jaune n’apparait lorsque j'ouvre les fichiers. J'ai l'impression que le problème provient plutôt de Trados et non pas de différents fichiers que je reçois.

 

Ekaterina Kroumova  Identity Verified
Local time: 21:02
French to Bulgarian
+ ...
SDL Trados support Dec 22, 2015

Dans ce cas, allez sur le forum de SDL Trados support et postez votre question là-bas, vous aurez plus de chances de recevoir des suggestions. Un des employés du SDL est français, il pourra communiquer avec vous en français.

 

Maja Jovanovic
Local time: 20:02
French to Serbo-Croat
+ ...
TOPIC STARTER
SDL Trados Support Dec 22, 2015

Merci pour votre conseil, c'est ce que je vais faire. Si j'obtiens une réponse, je la partagerai ici.

 

Maja Jovanovic
Local time: 20:02
French to Serbo-Croat
+ ...
TOPIC STARTER
Solution! :-) Dec 23, 2015

Bonjour Ekatarina,
J'ai trouvé la solution à mon problème sur le forum. Il faut tout simplement effacer le dossier Project Templates
c:\Users\[YOUR_USERNAME]\Documents\Studio 2015\Project Templates\
et ensuite redémarrer Studio.
Tout fonctionne maintenant sans problème.
Merci encore une fois pour votre aide.
Bonnes fêtes de fin d'année.
Cordialement,
Maja


 

Ekaterina Kroumova  Identity Verified
Local time: 21:02
French to Bulgarian
+ ...
Parfait Dec 23, 2015

Parfait, Maja, je suis heureuse que vous ayez pu resoudre ce problème embêtant.

Sretan Bozic!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Studio 2015 Starter Edition - impossible d'ouvrir des fichiers!

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search