configuration minimale SDL TRADOS STARTER
Thread poster: Catherine ROY

Catherine ROY
France
Local time: 10:31
Member (2015)
German to French
Apr 29, 2016

Bonjour, je fais tourner SDL TRADOS STARTER sur la partition Bootcamp de mon mac. Mais c'est trop long et pas très pratique. Je souhaite m'acheter une PC pas cher juste pour SDL TRADOS. Est-ce que 2GO de RAM sont suffisants ? Merci pour votre aide

Direct link Reply with quote
 

Adrien Esparron
Local time: 10:31
Member (2007)
German to French
+ ...
Juste pour Trados ? May 1, 2016

Catherine ROY a écrit :

Je souhaite m'acheter une PC pas cher juste pour SDL TRADOS. Est-ce que 2GO de RAM sont suffisants ?



S'acheter un PC "juste" dans cette perspective me paraît, comme dire, ... curieux. Un PC, même pas cher, vaut bien mieux que cela et offre bien d'autres opportunités à prendre en considération.

Maintenant, c'est sûr que plus il y a de RAM, plus les usines à gaz tournent visiblement mieux.

Se contenter de 2 Go est parfaitement possible, mais là aussi, c'est du gâchis. La recommandation "officielle" de l'éditeur est de 4 Go, donc autant dire que c'est tout de même un choix judicieux, SDL ou pas cependant.

Bonne continuation !


Direct link Reply with quote
 
SDL_Guillaume
Local time: 09:31
Configuration requise pour SDL Trados Studio 2015 May 11, 2016

Bonjour Madame Roy,

Ici Guillaume de SDL.

Voici la configuration requise pour SDL Trados Studio 2015:

SDL Trados Studio prend en charge Microsoft Windows 7, Windows 8.1 et Windows 10. Une résolution d'écran de 1 280 x 1 024 pixels est nécessaire. Pour des performances optimales, nous vous recommandons toutefois une mémoire vive (RAM) de 4 Go et un processeur Intel récent ou compatible. Veuillez noter que SDL Trados Studio 2015 ne prend plus en charge Microsoft Windows XP ni Microsoft Windows Vista.

Veuillez noter que cette configuration est la même pour toutes les versions de SDL Trados Studio 2015.

Cordialement,

Guillaume


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

configuration minimale SDL TRADOS STARTER

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search